tag:blogger.com,1999:blog-77304457647407196202024-03-18T20:14:04.591-07:00Azul y RojoCuaderno de notas de Lengua y Literatura.Unknownnoreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-17517458412906745272012-12-30T12:48:00.000-08:002015-10-26T11:47:40.666-07:00Con la M: MODERNISMO<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2NiJ0eRFXIHfNSj8EJJdl1pZo6_PBq3ZN3GTF9SaLTA6QdFhbLH0qkiubkhPzShPKCqpn0OthsZGJAApXVKUF4BN1Vqsq4ghoVvl6MlE-QJ9hLsbrY_GQph-wQ3IbzrkI6Volea6UQZxd/s1600/Klimt,+Beethoven+Frieze+-+Longing+for+Happiness+Finds+Repose+in+Poetry+(r)+1902.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2NiJ0eRFXIHfNSj8EJJdl1pZo6_PBq3ZN3GTF9SaLTA6QdFhbLH0qkiubkhPzShPKCqpn0OthsZGJAApXVKUF4BN1Vqsq4ghoVvl6MlE-QJ9hLsbrY_GQph-wQ3IbzrkI6Volea6UQZxd/s400/Klimt,+Beethoven+Frieze+-+Longing+for+Happiness+Finds+Repose+in+Poetry+(r)+1902.jpg" width="301" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<i></i><br />
<i></i><br />
<i>Modernismo</i>, <i>Art Nouveau</i>, <i>Jugendstile</i>, <i>Sezession</i>... Términos distintos, pero todos emparentados con un espíritu común de rebeldía antiburguesa que asaltó las páginas, los lienzos, las calles... hasta los más mínimos detalles cotidianos como lámparas, joyas, o etiquetas de productos de consumo durante el cambio de siglo XIX-XX.<br />
<br />
El prestigio y la fama de pintores como Mucha, Klimt o los <i>Pre</i>-<i>raphaelite </i>ingleses (Hunt, Whaterhouse, Millais...) o de arquitectos como Gaudí no precisan más comentario. Internet está lleno de sus bellísimas imágenes.<br />
<br />
En el mundo de las letras hispánicas, llega <i>Azul</i> (1888), de Rubén Darío, un poemario que iniciará una <i>nueva</i>, <i>moderna </i>corriente literaria engalanada con un exuberante preciosismo formal, lleno de juegos sensoriales y recursos métricos, que escapará hacia mundos idealizados lejanos, distantes, en el espacio (hacia Oriente) o en el tiempo (la Edad Media, la Grecia clásica...).<br />
<br />
Siguiendo la estela de los <i>parnasianistas </i>y <i>simbolistas </i>franceses, los autores modernistas (los hermanos Machado, Juan Ramón Jiménez, Valle-Inclán, o el propio Rubén...) pronto hallarán una voz propia, más íntima, auténtica, que se desviará de los temas 'escapistas' hacia el existencialismo filosófico, con un sentimiento trágico de la vida que proyecta sus sombras sobre una España conservadora y tradicionalista que se resiste a 'regenerarse'.<br />
<br />
Esta generación de escritores, que dirigió su mirada hacia nuevas corrientes liberales europeas, que en muchos casos militó comprometida con las ideas revolucionarias, esa generación nacida del "desastre" del 98, nos dejó una colección de los más bellos textos en lengua castellana. Pero esta es otra historia.<br />
<br />
Los derechos de autor me impiden mostraros enlaces preciosos sobre ciudades modernistas que encontré en la BBC... Algún día la cultura será abierta y libre... Y agradeceremos a los artistas sus creaciones citando sus nombres y reconociendo públicamente sus meritorios trabajos más allá de las aduanas que retienen a las ideas tras las líneas de los mapas.<br />
<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/4v49cux-FuQ?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/f-cbrCE31-8?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/TQS3V_Tl0Bo?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/hXy-Cyzj_Xg?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/iEtT26mh-bI?rel=0" width="560"></iframe><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/M_PAQdGEhkE?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/iRNTf_8xMyE?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/9DOipHEvKB0?rel=0" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/IDb59scLLUc?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/iTOe_Mu8o2E?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/yL_fsHi_jHg?rel=0" width="560"></iframe>
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/AaJkxr52YWQ?rel=0" width="560"></iframe>
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-21305807251092883602011-02-27T00:06:00.000-08:002012-06-26T01:06:30.709-07:00Con la LL: Llamada<div align="justify">
<br />
<div align="justify">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDU9CEmHAGsdPPUzK3sAXjD4RGssuMKh7_smZoj6j9eqOg1PWnbTaqnKGxVyltezYy4nJrO3XNVGrTwlrkTfysDVpPnRrZqk3jRy7GUrajkMoiDblEVcYRhIes0Ujd2w6-GeodPlUDk1yu/s1600/asterisco.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDU9CEmHAGsdPPUzK3sAXjD4RGssuMKh7_smZoj6j9eqOg1PWnbTaqnKGxVyltezYy4nJrO3XNVGrTwlrkTfysDVpPnRrZqk3jRy7GUrajkMoiDblEVcYRhIes0Ujd2w6-GeodPlUDk1yu/s320/asterisco.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
Aunque la grafia LL ya había perdido su independencia en la ordenación de nuestros diccionarios (desde el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en 1994), todavía seguía ocupando un lugar por derecho propio como una de nuestras veintinueve letras (dígrafo, junto con la ch-) del alfabeto. Su peculiar aportación al léxico del castellano como palatalización inicial de los grupos cultos latinos (PL-, CL-...), divergente de las otras lenguas románicas, me incitaba a dedicarle un artículo de gramática histórica en exclusiva. También estuve tentada por la sugerente idea de explotar las posibilidades fonéticas de la frase "La lluvia en Sevilla es una pura maravilla" -plagada de elles y con banda sonora cinematográfica incluida-. <br />
<br />
Bromas aparte, la actualidad me hizo cambiar de idea: la LL acababa de jubilarse junto con la CH-, y ambas abandonaban el alfabeto: ahora tenemos 27 letras. Un serio contratiempo para este blog que nació con forma de abecedario.</div>
<div align="justify">
<br />
El emblemático San Millán de la Cogolla, en La Rioja, cuna de la lengua en la que ahora escribo, fue el lugar elegido a finales del pasado año 2010 por los representantes de las 22 Academias de la Lengua Española de todo el mundo para dar por terminada la nueva versión de la Ortografía -panhispánica- de la lengua española. El 28 de diciembre de aquel mismo año fue ratificada, coincidiendo con la Feria del Libro de Guadalajara (México).<br />
<br />
Aquel día, al leer la noticia en prensa, automáticamente pensé en todas las entradas de este alfabeto que debería corregir o modificar a partir de ese momento... Y me entró una desazón terrible. Como segunda opción siempre podía eliminarlas y ya está. Pero quiero demasiado a mis pequeños artículos: detrás de cada uno se esconden hallazgos casuales a veces, pero las más de las ocasiones, largas reflexiones y cavilaciones, seguidas de intensas pesquisas por los libros de gramática, manuales de lengua y literatura, por archivos personales y por la red. O sea, que no estaba dispuesta a sacrificar de golpe tanto esfuerzo, ni tampoco a considerarlo inútil. Ya se me ocurriría alguna solución... Por otra parte, tras tanto tiempo en vía muerta, dudaba mucho que alguien siguiera mi blog todavía, de modo que, tampoco era urgente.<br />
<br />
<br />
Unas semanas más tarde, un compañero en el trabajo me ha enseñado un titular de prensa donde aparecía la palabra <i>gais </i>-con i- y, de nuevo, me han entrado ganas de curiosear. Tras leer las recomendaciones acerca de este término en el <i>DPHD </i>(<i>Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE)</i> he rescatado la prensa de aquel mes de diciembre y leyendo, leyendo, he hallado la fórmula para actualizar los consejos ortográficos que he ido aportando hasta hoy en este personal alfabeto sin tener que mutilarlo o reescribirlo por entero.<br />
<br />
<br />
En fin, que haciendo un homenaje póstumo a la vieja letra LL- no he dudado en aprovechar el concepto LLAMADA, en su tercera acepción, según el diccionario de la RAE, para matar dos pájaros de un tiro:<br />
<br />
<br />
<b><i>3. f. Señal que en impresos o manuscritos sirve para llamar la atención desde un lugar hacia otro en que se pone una cita, una nota, una corrección o una advertencia.</i></b><br />
<br />
<br />
Bueno, pues sirva esta entrada también como una recopilación de LLAMADAS, o notas de CORRECCIÓN a todo aquello ya expuesto con anterioridad en este espacio de consulta llamado <i>Azul y Rojo. </i></div>
<div align="justify">
<br />
(Para que fuera práctico, he decidido recoger solo -ahora sin tilde- aquellos cambios que afectan a los temas ya tratados en mis anteriores artículos, y que iré conectando con hipervínculos (asteriscos virtuales). En el futuro, me ceñiré a las nuevas normas, dando cuenta de las antiguas como reliquias.)<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: orange;">EXTRACTO DE NORMAS DE LA NUEVA EDICIÓN DE LA </span></div>
<div align="justify">
<span style="color: orange;"> <i>Ortografía de la lengua española </i>(2010)</span><i> </i><br />
<br />
<br />
- La i griega se llamará <i>ye</i>. Cosas del panhispanismo: América pierde la be alta y España, la i griega. Hasta ahora, algunas letras del alfabeto recibían varios nombres: be, be alta o be larga para la b; uve, be baja o be corta, para la v; uve doble, ve doble o doble ve para la w; i griega o ye para la letra y. La nueva Ortografía propone un solo nombre -"sin apellidos"- para cada letra: be para b; uve para v; doble uve para w; ye para y (en lugar de i griega). Según el coordinador del nuevo texto, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo), de ahí su nuevo nombre, frecuente en muchos países de América: "También decimos yeísmo". Por supuesto, la desaparición de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i. <br />
<br />
<br />
- Ch y ll ya no son letras. Desde el siglo XIX, las combinaciones de letras ch y ll eran consideradas letras, pero ya en la Ortografía de 1999 pasaron a considerarse dígrafos, es decir, «signos ortográficos de dos letras». Sin embargo, tanto ch como ll permanecieron en la tabla del alfabeto. La nueva edición los suprime "formalmente". Así, las letras del abecedario pasan a ser 27. <br />
<br />
<br />
- «Solo en casa», ambiguo pero sin tilde. Hasta ahora, el acento gráfico indicaba la diferencia de uso de formas como este y solo. Pero ya desde 1959 las normas ortográficas limitaban la "obligatoriedad del acento gráfico" a las situaciones de posible ambigüedad (Dijo que ésta mañana vendrá / Dijo que esta mañana vendrá; Pasaré sólo este verano / Pasaré solo este verano). Dado que «esos casos son muy poco frecuentes y se resuelven fácilmente por el contexto», la nueva Ortografía indica que «se puede no tildar el adverbio solo y los pronombres demostrativos» . Eso sí, no se "condena" su uso si alguien utiliza la tilde. La RAE, no obstante, lleva ya décadas predicando con el ejemplo y, desde 1960, en sus publicaciones no pone tilde en ninguno de esos casos. <br />
<br />
<br />
-Un guion puede tener un <i>goya</i>, pero no una tilde. De los 450 millones de hablantes del español, unos pronuncian como diptongo lo que para otros funciona como hiato, por eso la RAE permitía la escritura con tilde a "aquellas personas que percibieran la existencia de hiato". Se podía, por tanto, escribir guion-guión, hui-huí, riais-riáis, Sion-Sión, truhan-truhán, fie-fié... La nueva Ortografía considera que estas palabras son "monosílabas a efectos ortográficos" y que, se pronuncien como se pronuncien, deben escribirse siempre sin tilde. <br />
<br />
<br />
- 4 o 5 y no 4 ó 5. Las viejas ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a mano. La nueva, entre tanto, no ha perdido de vista los ordenadores. Hasta ahora, la conjunción "o" se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Sin embargo, los teclados de las computadoras han eliminado el peligro de confundir la letra o con la cifra cero. Y donde no hay peligro no hay señal de peligro. <br />
<br />
<br />
- «Gran premio de Catar». Aunque no siempre lo fue, como recuerda el coordinador de la nueva ortografía, la letra k ya es plenamente española, de ahí que se elimine la q como letra que representa por sí sola el fonema /k/: "En nuestro sistema de escritura, la letra q solo representa al fonema /k/ en la combinación qu ante e o i (queso, quiso). Por ello, la escritura con q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas". De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum. ¿Y si alguien prefiere la grafía anterior? Deberá hacerlo como si se tratase de "extranjerismos crudos": quorum, en cursiva y sin tilde. Los nombres propios, sin embargo, quedan excluidos. Llegará, pues, el día en que leer Qatar sea como leer London.<br />
<br />
<br />
(La explicación y los ejemplos no son míos: <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/Limpia/fija/jubila/letras/acentos/elpepicul/20101106elpepicul_1/Tes">Elpais.com - JAVIER RODRÍGUEZ MARCOS - Madrid - 06/11/2010 </a>)</div>
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-65965559251554516092010-03-14T13:12:00.000-07:002012-06-25T23:42:21.239-07:00Con la L: Leer<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj04v6XqZcjMIGRBPm0gqynnbdBFXrRi6-FA1EnKmy3SwuTFxpz7BFsMyHMGUudiJpX2bpReX4B_WZpsKxUUjuCBtvleEZnaONaadDqYRBvJLk8MNzDMdBuyvP_aP1cHvXcWJIegn8XtZVo/s1600-h/sabana-para-leer-1.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448830220141964610" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj04v6XqZcjMIGRBPm0gqynnbdBFXrRi6-FA1EnKmy3SwuTFxpz7BFsMyHMGUudiJpX2bpReX4B_WZpsKxUUjuCBtvleEZnaONaadDqYRBvJLk8MNzDMdBuyvP_aP1cHvXcWJIegn8XtZVo/s400/sabana-para-leer-1.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 265px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><br />
<br />
<div>
¿Qué mejor palabra para ilustrar esta inicial? LEER.</div>
<br />
<div>
</div>
<br />
<div>
Me siento en el <a href="http://www.maldeescuela.com/">pupitre de Daniel Pennac </a>y tomo prestadas sus reflexiones en torno a este verbo*:</div>
<div>
</div>
<br />
<div>
<em>El verbo leer no soporta el imperativo. Aversión que comparte con otros verbos: el verbo "amar"..., el verbo "soñar"...</em></div>
<br />
<div>
<em>Claro que siempre se puede intentar. Adelante: "¡Ámame!" "¡Sueña!" "¡Lee!"... </em></div>
<br />
<div>
<em></em></div>
<div>
Así empieza su libro <em>Como una novela.</em> (<a href="http://www.anagrama-ed.es/titulo/autor/840">Pennac, Daniel</a>. ISBN 978-84-339-1367-8; Nº de páginas 172. Colección <a href="http://www.anagrama-ed.es/titulo/index.php?col=Argumentos">Argumentos</a>. Traducción Joaquín Jordá. Editorial Anagrama. Pág. 11)</div>
<br />
<br />
<div>
Pero no es una novela<em>.</em> Es un ensayo sobre la difícil conciliación entre lectura y adolescencia, que concluye con un sorprendente decálogo sobre los derechos de los lectores:</div>
<div>
</div>
<br />
<br />
<div>
1. Derecho a no leer.</div>
<br />
<br />
<div>
2. Derecho a saltarnos las páginas.</div>
<br />
<br />
<div>
3. Derecho a no terminar un libro.</div>
<br />
<br />
<div>
4. Derecho a releer.</div>
<br />
<br />
<div>
5. Derecho a leer cualquier cosa.</div>
<br />
<br />
<div>
6. Derecho al <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bovarismo">bovarismo</a>.</div>
<br />
<br />
<div>
7. Derecho a leer en cualquier sitio.</div>
<br />
<br />
<div>
8. Derecho a hojear.</div>
<br />
<br />
<div>
9. Derecho a leer en voz alta.</div>
<br />
<br />
<div>
10. Derecho a callarnos.</div>
<br />
<br />
<div>
</div>
<div>
Si queréis saber cómo se llega desde la premisa inicial hasta estas afirmaciones tan rotundas, no tenéis más que leer el libro: es muy recomendable tanto para pedagogos como para estudiantes.</div>
<br />
<div>
</div>
<div>
<span style="font-size: 85%;">(*NOTA: Ya sé que los internautas nos repetimos unos a otros y que hallaréis estas citas en unas 11.400 entradas de Google. Pero creo imprescindible en nuestra tarea, como profesores o como alumnos, pararse a reflexionar sobre la importancia de la lectura, y no se me ocurría otra referencia más elocuente.)</span> </div>
<br />
<div>
</div>
<br />
<div>
Para los que quieran conocer un poco mejor a este autor, les dejo una antigua entrevista de <em>Babelia</em>: <a href="http://www.elpais.com/articulo/semana/torpe/Pennac/elpepuculbab/20080906elpbabese_3/Tes">El 'torpe' Pennac</a>, en ELPAIS.com.</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZuRSpxz4yHuDm9QiN5XZrI3pC9_pyIn-3wEu5JSqdvrwqeLND6PZ-1ommBM7ilKNyXyhXW2LUSqCBOBj43QKxoGSHKWc_FQKuiWW53Y8l0fVQuDw9nJ4KmOWUyTE3YIV9W_JEtVo93yUS/s1600-h/leer.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5448830677775873618" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZuRSpxz4yHuDm9QiN5XZrI3pC9_pyIn-3wEu5JSqdvrwqeLND6PZ-1ommBM7ilKNyXyhXW2LUSqCBOBj43QKxoGSHKWc_FQKuiWW53Y8l0fVQuDw9nJ4KmOWUyTE3YIV9W_JEtVo93yUS/s400/leer.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 300px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a></div>
<br />
<br />
<div>
La verdad es que suelo dejarme seducir por las portadas de los libros o sus títulos. Además, me divierte y me atrae conocer cómo empieza una novela antes de decidirme a leerla, juego que suelo practicar en el aula con mis alumnos. </div>
<br />
<div>
</div>
<br />
<div>
Si sois de éste tipo de lectores, os recomiendo visitar la web <a href="http://coleccionandoprincipios.com/">Coleccionando principios</a>. En ella no hallaréis críticas, ni fichas de lectura, ni resúmenes para vuestros trabajos escolares... Solamente el arranque de todas las novelas que los "coleccionistas" hemos disfrutado leyendo y queremos compartir. Podéis aportar vuestras colaboraciones simplemente copiando las primeras líneas de vuestras novelas favoritas, sin más.</div>
<br />
<br />
<div>
</div>
<div>
Claro está que a veces las expectativas que se intuyen en las primeras líneas se estancan en algún punto de la lectura y hay que saltar ese muro imaginario que el autor construye para seleccionar a sus lectores. Con todo, siempre han sido más frecuentes los giros inesperados que me han impulsado a seguir, que los fracasos y el abandono. ¿Os habéis preguntado alguna vez qué pasaría si fuera el autor quien abandonara al lector en sus novelas?</div>
<br />
<div>
</div>
<br />
<div>
Al hilo de este comentario, no puedo dejar de referirme ahora al libro que cambió mi percepción y mi idea de la lectura: una meta-novela formada por diez principios de diez historias distintas que el autor abandona en el transcurso de la lectura dejándonos suspendidos en la intriga de todas y cada una de ellas, hasta llegar a... (y hasta aquí os puedo contar). La trama que entreteje estos fragmentos gira en torno al placer de leer y a todo cuanto nos convierte en LECTORES con mayúsculas.</div>
<br />
<div>
</div>
<br />
<div>
Se trata de <em>Se una notte d'inverno un viaggiatore</em>, de Italo Calvino*, (Oscar Mondadori, Milano 1994) que podéis encontrar traducida al castellano (<em>Si una noche de invierno un viajero</em>, Editorial Siruela, 1999) y al catalán (<em>Si una nit d'hivern un viatger, </em>Edicions 62, 1999). Y para "hacer boca" os dejo algunas de sus primeras líneas...</div>
<br />
<div>
</div>
<br />
<em>Estás a punto de empezar a leer la nueva novela de Italo Calvino, Si una noche de invierno un viajero. Relájate. Recógete. Aleja de ti cualquier otra idea. Deja que el mundo que te rodea se esfume en lo indistinto. La puerta es mejor cerrarla; al otro lado siempre está la televisión encendida. Dilo en senguida, a los demás: "¡No, no quiero ver la televisión!" Alza la voz, si no te oyen: "¡Estoy leyendo! ¡No quiero que me molesten!" Quizás no te han oído, con todo ese estruendo; dilo más fuerte, grita: "¡Estoy empezando a leer la nueva novela de Italo Calvino!" O no lo digas si no quieres; esperemos que te dejen en paz...</em><br />
<div>
</div>
<br />
<div>
<span style="font-size: 85%;">(*NOTA: También os recomiendo su trilogía <i>El barón rampante</i>, <i>El vizconde demediado</i> y <i>El caballero inexistente</i>. ¿Sabíais que el </span><a href="http://www.tricicle.com/black/index.php?lang=sp"><span style="font-size: 85%;">Tricicle </span></a><span style="font-size: 85%;">ha hecho una adaptación escénica de estos cómicos personajes?)</span></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div>
</div>
<br />
<br />
<br />
<div>
</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-55231675879370709252009-12-27T01:52:00.000-08:002009-12-27T04:11:32.893-08:00Con la K: Koiné<div align="left"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5-mkeu6Q6AsOh0JOlL8VN0xraNxW7l3jmTZ5uS2b-8smT7D7XA1YMmljtSjxyeFnVOrMjz_tUCfchxjbDp9f4IouEvsY_FEFbQXsQvHL5cK28csslL-mrwZ86xhLRcm7yXBS1kF7Ra8n2/s1600-h/Letra_K.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 235px; DISPLAY: block; HEIGHT: 350px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5419880272277968130" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5-mkeu6Q6AsOh0JOlL8VN0xraNxW7l3jmTZ5uS2b-8smT7D7XA1YMmljtSjxyeFnVOrMjz_tUCfchxjbDp9f4IouEvsY_FEFbQXsQvHL5cK28csslL-mrwZ86xhLRcm7yXBS1kF7Ra8n2/s400/Letra_K.jpg" /></a><br /><br />Desconocida para Antonio de Nebrija, "peregrina y superflua" para Gregori Maians, expulsada del alfabeto por la RAE en 1815 y readmitida en 1869, la <strong><em>k</em></strong> es actualmente un rasgo de identidad o procedencia de algunas palabras "extrañas" o "exóticas" de nuestro diccionario.<br /><br />La letra <strong>K/k</strong> aparece en palabras adoptadas por el castellano, "procedentes de otras lenguas en las que se ha buscado respetar la ortografía originaria, o en voces transcritas de lenguas que emplean alfabetos no latinos, como el griego, el japonés o el ruso: káiser, kappa, karaoke, kermés, kilo-, kiwi, Kremlin, kriptón, kurdo, anorak, búnker. Muchas de ellas pueden también escribirse con c o con qu, como quermés, quimono, criptón o curdo." (RAE, <em>Diccionario panhispánico de dudas</em>, 1ª edición)<br /><br />Al margen del uso ideológico de la grafía K que han adoptado diversos movimientos anarquistas o revolucionarios -por ejemplo en la jerga <em>okupa</em>-, defiendo el uso de esta grafía como una forma de empatía, de integración y respeto hacia otras culturas, más que por una razón lingüística o filológica, aunque su trascendencia en el conjunto del léxico sea casi anecdótica.<br /><br />Con esta inicial foránea designamos precisamente la <strong>lengua común</strong> compartida por los hablantes de distintas variedades idiomáticas: la <em>koiné</em>.<br /><br />En época helenística se llamó <em>koiné</em> al griego procedente del dialecto ático que compartían la clase culta, los mercaderes y los emigrantes. Esta variante fue extendiéndose a las áreas de influencia de la cultura griega. Las aportaciones de las lenguas en contacto de otros pueblos fueron transformándola y la convirtieron en una variante muy innovadora, alejada del ático más clásico que defendían los puristas.<br /><br />Esta aportación de elementos extraños a una variante lingüística, que se acaba convirtiendo en el dialecto compartido por todos, es un fenómeno recurrente en otras muchas lenguas a lo largo de la historia de la humanidad -como ocurre actualmente con el inglés-.<br /><br />Así, la vieja K de origen fenicio (emparentada con el jeroglífico egipcio que representa una mano en forma de cuenco para beber) sigue uniendo, en la palabra <strong>koiné,</strong> pueblos que hablan lenguas distintas, sin tener que renunciar a ellas.<br /><br />Y para terminar el artículo (y el año 2009), os dejo unas K esparcidas en imágenes y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Haiku">Haikus</a>:<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzCrLbmiTxXelwNSfn7o-qI27lByCgI3L0GWapTXiFu_FcY2aIVzSF6DH1K9DMG7TtmYELWGpnF8-1ZPcvsnhCRjtJg05xUAyrk62th_4l6egZWgspGlDOu_Fu0Idgy3KzVjJ_yQfcjw-Q/s1600-h/tango2.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 288px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5419883937482613330" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzCrLbmiTxXelwNSfn7o-qI27lByCgI3L0GWapTXiFu_FcY2aIVzSF6DH1K9DMG7TtmYELWGpnF8-1ZPcvsnhCRjtJg05xUAyrk62th_4l6egZWgspGlDOu_Fu0Idgy3KzVjJ_yQfcjw-Q/s400/tango2.jpg" /></a><br /><br />Me compré un tango<br />en el kiosco de adioses<br />del aeropuerto.<br /><br />...<br /><br />Me gustaría<br />que el año comenzara<br />todos los sábados<br /><br />(<em>Rincón de haikus</em>, Mario Benedetti, Madrid: Visor, 1999; México: Alfaguara, 1999).<br /><p></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-69645605085858732822009-10-25T00:20:00.000-07:002009-11-03T04:35:33.213-08:00Con la J: Jaleo<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWMEv68HVfx9-mTByvqAiKoT9OlMDN3jYqthc2Z8xc8v5vyO7Tqyrgy2iJEbXI0mGiMEQsfccXNkJJ6h3aiKUrGZdgLN-LYmV0BN4mcrqRl_5tLCd_5N1o29I9rvQ2KAD7I6NA6mvKVu4e/s1600-h/rene-magritte-le-tombeau-des-luteurs.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5396462842198889570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 280px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWMEv68HVfx9-mTByvqAiKoT9OlMDN3jYqthc2Z8xc8v5vyO7Tqyrgy2iJEbXI0mGiMEQsfccXNkJJ6h3aiKUrGZdgLN-LYmV0BN4mcrqRl_5tLCd_5N1o29I9rvQ2KAD7I6NA6mvKVu4e/s400/rene-magritte-le-tombeau-des-luteurs.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div>Con esta genuina letra del español (desconocida fonéticamente en las otras lenguas románicas) se baila y se canta: </div><div></div><div align="center"><strong>La jota:</strong></div><div>(2).<br />(Del antiguo <em>xota</em>, este del mozárabe *šáwta, salto, y este derivado del latín <em>saltāre</em>, bailar).<br /><a name="2_1"></a>1. f. Baile popular propio de Aragón, usado también en otras regiones de España.<br /><a name="2_2"></a>2. f. Música con que se acompaña este baile.<br /><a name="2_3"></a>3. f. Copla que se canta con esta música, formada generalmente de cuatro versos octosílabos.<br />(<em>Diccionario de la RAE</em>)</div><br /><div></div><div align="left"></div><div align="left">Así que este podría haber sido un artículo <span style="font-size:130%;">jocoso</span>. Sin embargo, sé que a los alumnos no les divierte la Jota; más bien la temen, porque esta grafía acarrea grandes dudas ortográficas en competencia con la grafía G (y por ello la consiguiente penalización en la nota de sus trabajos escritos). Si tenéis dudas, echad un vistazo a esta ficha en <a href="http://www.kalipedia.com/lengua-castellana/tema/ortografia/letra-j.html?x=20070417klplyllec_656.Kes">Kalipedia</a>.</div><br /><div align="left"></div><div align="left">En fin, que preparar este artículo sobre la J podía derivar en un auténtico JALEO (en varias de sus acepciones):</div><br /><div align="left"></div><div align="left"><a name="0_4"></a>4. m. coloq. Diversión bulliciosa.<br /><a name="0_5"></a>5. m. coloq. Alboroto, tumulto, pendencia.<br /><a name="0_6"></a>6. m. coloq. Confusión, desorden.</div><div align="left">(<em>Diccionario de la RAE</em>)</div><br /><div align="left"></div><div align="left"></div><div align="left">La <em>Real Academia Española</em> mantiene la norma para el uso distintivo de esta grafía, la J, basándose en la etimología de las palabras; pero algunos escritores han defendido eliminar este conflicto entre G/J (ante -e/-i) en favor de la segunda, en un afán simplificador destinado a los usuarios del idioma: cuando fonéticamente suenan igual, mejor eliminar la diferencia. </div><br /><div align="left"></div><div align="left">Y no se trata de autores de tres al cuarto <em>que no sepan ni jota</em>: hablamos, entre otros, de dos Premios Nobel de Literatura: <strong>Juan Ramón Jiménez,</strong> premiado en 1956, quien exhibía su desacuerdo en la inicial de su apellido y como norma en todas las publicaciones de sus textos (<em>"Intelijencia, dame el nombre exacto de las cosas...!)</em>; y <strong>Gabriel García Márquez, </strong>a su vez galardonado<strong> </strong>en 1982, quien se atrevió a defender su rebeldía frente a la Academia nada menos que en el discurso de apertura del I Congreso Internacional de Lengua Española en Zacatecas, Mexico, el año 1997. </div><div align="left"></div><br /><div align="left">Os invito a leer el texto íntegro de su intervención donde propone simplificar la ortografía: <a href="http://www.ciudadseva.com/textos/otros/ggmbote.htm"><strong>Botella al mar para el dios de las palabras</strong></a><strong>. </strong>La polémica está servida.</div><br /><div align="left"></div><div align="left">También recomiendo su artículo obituario <a href="http://www.sololiteratura.com/ggm/marquezlamujer.htm"><strong>La mujer que escribió un diccionario</strong></a>, dedicado a <a href="http://funcionfatica.blogspot.com/2009_03_01_archive.html">María Moliner</a>, a quien quiso conocer infructuosamente en 1981, unas semanas antes de que la enfermedad se la llevara para siempre (publicado por <em>El País</em> el 10 de febrero de ese mismo año).</div><br /><div align="left"><strong></strong></div><div align="left">En cuanto a Juan Ramón, siempre es agradable regresar a su <em>Lírica de una</em> <em>Atlántida</em>, a su <em>Platero y yo</em> o a cualquiera de sus <em>Antolojías</em> (recuerdo la edición de Aurora Albornoz que me prestó un amigo para una de nuestras lecturas obligatorias de COU; el libro cayó accidentalmente dentro de un barreño de grasa para maquinaria: al rescatarlo, bajo su oscura cubierta, las hojas se habían transformado en esquelas, con un luctuoso marco negro que alcanzaba los márgenes justo hasta donde empezaba el texto impreso, en el centro de cada página...).</div><div align="left"></div><br /><div align="left">Anécdotas aparte, quería presentaros el sitio oficial de la <a href="http://www.fundacion-jrj.es/">Fundación Zenobia - Juan Ramón Jiménez </a>, un rincón de la <em>web</em> donde navegar no sólo por la vida y obra del poeta, sino también por la de su fascinante y culta esposa, Zenobia Camprubí Aymar, quien rescataba a Juan Ramón de sus crisis depresivas y lo protegía de sus propios temores. Ella le inspiró su mejor poesía: <em>Diario de un poeta recién casado</em>. Francamente, un delicioso hallazgo que vale la pena compartir. </div><br /><div align="left">Os dejo con los versos de Juan Ramón en el más breve e intenso poema que jamás se escribió. Su sentido último: la simplicidad.</div><br /><div align="center"><em>¡No le toques ya más,</em></div><div align="center"><em>que así es la rosa!</em></div><div align="center"></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-55110496272248744952009-09-23T10:31:00.000-07:002009-09-23T14:11:07.282-07:00Con la I: Iluminar, Inventar, Imaginar...<img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 186px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384771476942498434" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqUrxAI3SZBUbaVqmwufblkcrXebY14jCg5ErNDKGeIlxQhxvlScU-NHUej27DxB1HvH-wiOJ4C5fdpn144eY0xn429f7kohaopDJP38AIq0oDmlTDRcLUYjlmOQMDJ0ydlWvWEQBUXF4k/s400/iaido.jpg" /><br /><div><div> </div><div>La primera letra del alfabeto con apellido: I LATINA. </div><br /><div></div><br /><div>Podría haber aprovechado esta excusa, como suelo hacer siempre, para hablar del origen etimológico de las grafías I/Y; o de su frecuente confusión con la cifra romana I (uno) en algunas tipografías y de la conveniencia de usar el número con "caja baja" de imprenta cuando escribimos los siglos; o recordar algo del famoso cuadro de evolución de la "yod" y sus efectos, que era pregunta ineludible en los exámenes de Dialectología y Gramática Histórica en mis años de estudiante de Filología... Demasiado aburrido.</div><br /><div></div><br /><div>Después pensé en algo más exótico y me puse a investigar sobre los IDEOGRAMAS de la escritura japonesa. Hallé una imagen de la I, que se traduciría como <em>Espíritu</em>, <em>Ser</em>, <em>Voluntad</em>... Demasiado complicado.<br /></div><div></div><br /><br /><div>También se me había ocurrido <em>poner los puntos sobre las íes</em> acerca de palabras castellanas de escritura y pronunciación dudosa como "Idiosincrasia", cuya peculiar terminación en <strong>-asia</strong> (que no -acia) siempre me ha sonado a andaluz seseante; o podría haberme acercado al prefijo negativo <strong>in-</strong> y sus variantes ortográficas (<strong>i-, im</strong>-)... Demasiado normativo.</div><br /><br /><p>Así que decidí echarle imaginación e ignorar mi inclinación hacia la Lingüística, para intentar igualar la entrada sobre Greguerías, que tanto éxito ha tenido. Esta vez, las ilustraciones con que intento iluminar mis artículos son un regalo de mis alumnos de 2º de ESO B del pasado curso. Bueno, me he permitido la licencia de llamarlas <em>Poesía visual</em>, pero ellos ya han aprendido que son caligramas...</p><br /><p>En estos tiempos en los que la creatividad de nuestros niños y jóvenes parece sufrir una cierta atrofia, yo sigo retando a los estudiantes a que se atrevan a inventar, a imaginar... ¡Y siempre funciona!</p><p> </p><p></p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8BPV94NNp92tW6Q8bD9oZ7rt9b8BmRXC4Rss6OJHdHePvE1kX76jF3oe1se229Bh5AJykgV-hvdlND1gqVxhV9C2MwvlFSgpjC2ja_z5ugiGTJgdToJVzXNI9xJXr1HbKo5ihuLZuFyBK/s1600-h/Diapositiva1.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764814220447314" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8BPV94NNp92tW6Q8bD9oZ7rt9b8BmRXC4Rss6OJHdHePvE1kX76jF3oe1se229Bh5AJykgV-hvdlND1gqVxhV9C2MwvlFSgpjC2ja_z5ugiGTJgdToJVzXNI9xJXr1HbKo5ihuLZuFyBK/s400/Diapositiva1.JPG" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV7iIPyXhyPMTXW4DPuKix2YS7eJ49k1TxgvJN4D1Bo4KaH950hWKXF-9X-hBrYOJGLgxDEfn2O3XKBiGSIGcyk4uekwb9FmgqdCyDmwz725wcvs9mw4l68HJLEYylxIlw2HaW4S2ghUhI/s1600-h/Diapositiva12.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764140152654274" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV7iIPyXhyPMTXW4DPuKix2YS7eJ49k1TxgvJN4D1Bo4KaH950hWKXF-9X-hBrYOJGLgxDEfn2O3XKBiGSIGcyk4uekwb9FmgqdCyDmwz725wcvs9mw4l68HJLEYylxIlw2HaW4S2ghUhI/s400/Diapositiva12.JPG" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ9LstVW8EL5rgsImWRqWHaQHrDzYvY3CNQUFGpOHfwqerOjLDj8BeDhoiY8xwVbNCwhG8zdTwENOQ23D6mpFFhwLEd_s4KrSu4MBw44x5yoBco_GLUIIbUYUlfu8pyD_GW8M9IQuP4HVt/s1600-h/Diapositiva11.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764057216991458" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQ9LstVW8EL5rgsImWRqWHaQHrDzYvY3CNQUFGpOHfwqerOjLDj8BeDhoiY8xwVbNCwhG8zdTwENOQ23D6mpFFhwLEd_s4KrSu4MBw44x5yoBco_GLUIIbUYUlfu8pyD_GW8M9IQuP4HVt/s400/Diapositiva11.JPG" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8fEkxYOwtdRuIJVcHIUgW-YIPfg541yfO16mW4bWuxLRd3y242tm358d7WKQDEyIkHFD1-TAu5GoF-lxnmhyphenhyphen8Uxy_Aj9R1_sDjukFSL4uwc22W5qy8U0svqg7HzFYgLn8K97LVJddtkp/s1600-h/Diapositiva10.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764055459502738" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8fEkxYOwtdRuIJVcHIUgW-YIPfg541yfO16mW4bWuxLRd3y242tm358d7WKQDEyIkHFD1-TAu5GoF-lxnmhyphenhyphen8Uxy_Aj9R1_sDjukFSL4uwc22W5qy8U0svqg7HzFYgLn8K97LVJddtkp/s400/Diapositiva10.JPG" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9WA7eEeP899tD43OdQNjIARwZCStz4RB1M8hnnUs5o-4lJDCxS5EGAhvlmfE3E0GTVsbys2_O7Xph0zS1GWRi8UwTkWWs9YddcwuIgtowiRTINSuRH8KA4pbHFKDx2fepFEgIaDrChoB4/s1600-h/Diapositiva9.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764048655058146" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9WA7eEeP899tD43OdQNjIARwZCStz4RB1M8hnnUs5o-4lJDCxS5EGAhvlmfE3E0GTVsbys2_O7Xph0zS1GWRi8UwTkWWs9YddcwuIgtowiRTINSuRH8KA4pbHFKDx2fepFEgIaDrChoB4/s400/Diapositiva9.JPG" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggJQ1RrZL2uuMccaRXIQWjojgCq2LKuY1poijhhU3MPE1_XKAB16iSMc6MDbrtxSLhEj6eodWdjzj3EU5z8qXpZUQSh_m6C5t5ub6zaj9dVt4b3Ne-LyqWLOUdmEtaPKEuPevO1nntCUyl/s1600-h/Diapositiva8.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764044793447410" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggJQ1RrZL2uuMccaRXIQWjojgCq2LKuY1poijhhU3MPE1_XKAB16iSMc6MDbrtxSLhEj6eodWdjzj3EU5z8qXpZUQSh_m6C5t5ub6zaj9dVt4b3Ne-LyqWLOUdmEtaPKEuPevO1nntCUyl/s400/Diapositiva8.JPG" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrtseKC4_o05EKjJ8EVTThRPfRIE2Zy7wFTA7WRxb4xZmK-uCtuZIEogk-POb23sSTaLv_u9qYg6TfVPj9gFKFCQ-kAo3mwdOAma7IWfWRpBif5dZeQafLpiT7f210_VZZ-LY9E4VZgkB0/s1600-h/Diapositiva7.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384764030782637986" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrtseKC4_o05EKjJ8EVTThRPfRIE2Zy7wFTA7WRxb4xZmK-uCtuZIEogk-POb23sSTaLv_u9qYg6TfVPj9gFKFCQ-kAo3mwdOAma7IWfWRpBif5dZeQafLpiT7f210_VZZ-LY9E4VZgkB0/s400/Diapositiva7.JPG" /></a> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmCy9qkTHXWlRQuzfj8c3nb7wbAoCk6UrwcBRID8yFG5EbULEstvIaFiF0yQty0sfT-zmXlKYyR9itUp5_2MCIzt7Ct9oYZQFTcPUXx35wN5bLfDZJ-NoqN4AwKB6F6OUqGFesn2O60otu/s1600-h/Diapositiva6.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384763803424038898" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmCy9qkTHXWlRQuzfj8c3nb7wbAoCk6UrwcBRID8yFG5EbULEstvIaFiF0yQty0sfT-zmXlKYyR9itUp5_2MCIzt7Ct9oYZQFTcPUXx35wN5bLfDZJ-NoqN4AwKB6F6OUqGFesn2O60otu/s400/Diapositiva6.JPG" /></a> <img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384763798934842562" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDM1i98SmchV-ZCdYFucE5TR3mjeyysD06QTkcpwdIoKis_aef0ZHNldg-9h62Y_0amAeUrq3JslaeO2AiL7b5lXoIl4Nl0EOvfZKsLH_PIM1SqwAFamx4o66NnjJMLxQBztjdm-cfFB3C/s400/Diapositiva5.JPG" /></p><div><div><div><div><div><div><div><div><div><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWNvaoDYqx9La6eczRFcQPZcUzQoqjNRunCrQcXl2OP5i-OSOhyajF6wr7x4XKhR34EbNrhO7oy9rLTi-cyAG7gRK3M-NcYVJIVScDVZ5ogQQnXS7fb_EJxtn9L91nBB03dd6rnz2UeMN9/s1600-h/Diapositiva4.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384763791720647778" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWNvaoDYqx9La6eczRFcQPZcUzQoqjNRunCrQcXl2OP5i-OSOhyajF6wr7x4XKhR34EbNrhO7oy9rLTi-cyAG7gRK3M-NcYVJIVScDVZ5ogQQnXS7fb_EJxtn9L91nBB03dd6rnz2UeMN9/s400/Diapositiva4.JPG" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjruA7jnNO7mhG6Ri1z25MMgs7OcsfDq8-DkxUBWcYYC6t4lnlnRY0hVSR-NRqP9MGv_kFGofLk17tl9gEFqH8egf_kAEOSGc0kGbwUU8iVFVFQ2By4peS1JBDNq2Kw1NxY51ymMro-e0Ym/s1600-h/Diapositiva3.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384763785755995330" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjruA7jnNO7mhG6Ri1z25MMgs7OcsfDq8-DkxUBWcYYC6t4lnlnRY0hVSR-NRqP9MGv_kFGofLk17tl9gEFqH8egf_kAEOSGc0kGbwUU8iVFVFQ2By4peS1JBDNq2Kw1NxY51ymMro-e0Ym/s400/Diapositiva3.JPG" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1u8umRATwgvCtJcn7OjDW284onfTeeLuiPU0TKiGGFH02gz1MuWWVuvBVw5JRodUaGDccpNHTfEzj3Ow4fhG0Yhx0TJsawef6tHHuZZzsIRj-p62y6uEMtgEs4v_0rw1Xdi9q2dTS6lSG/s1600-h/Diapositiva2.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384763780808547970" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1u8umRATwgvCtJcn7OjDW284onfTeeLuiPU0TKiGGFH02gz1MuWWVuvBVw5JRodUaGDccpNHTfEzj3Ow4fhG0Yhx0TJsawef6tHHuZZzsIRj-p62y6uEMtgEs4v_0rw1Xdi9q2dTS6lSG/s400/Diapositiva2.JPG" /></a> </p><br /><br /><p></p></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-54628597720074401172009-05-28T04:55:00.000-07:002009-10-06T10:58:30.090-07:00Con la H: la muda que habla<div align="left"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0RDMQMGqoLnzCwaGWOTJqCYP5J9uh5N96Z-ZRLG6oL7_v0mEmXYGps6k8M9XsvcnpduV-IzIkZFTzDEBjHtDof0BG7kCcPyjkeXsOb1bKLW6wXhBOxHlkNGhFz1ZQa2FhFAl6TianLySw/s1600-h/f8329_Image11549.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340856477503909426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 229px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0RDMQMGqoLnzCwaGWOTJqCYP5J9uh5N96Z-ZRLG6oL7_v0mEmXYGps6k8M9XsvcnpduV-IzIkZFTzDEBjHtDof0BG7kCcPyjkeXsOb1bKLW6wXhBOxHlkNGhFz1ZQa2FhFAl6TianLySw/s400/f8329_Image11549.jpg" border="0" /></a><br /><div align="left">La letra <em>hache</em> del idioma español no representa un sonido; como mucho, es una aspiración... Diríamos que "aspira" a ser consonante, como heredera de la <em><strong>F-</strong></em> latina que fue en el pasado, o como compañera de la consonante <strong><em>C </em></strong>(por ejemplo en la <strong><em>Ch</em></strong>- que ya vimos).<br /><br />Metáforas aparte, la H se considera letra muda en la península -excepto en Andalucía y Extremadura-, así que, aprovecho esta circunstancia tan peculiar y exclusiva de esta letra para hablaros de una lengua -o lenguaje- que no tiene sonidos: la LSE, es decir, la Lengua de Signos Española.<br /><br />El lenguaje de signos es un sistema de comunicación basado en signos manuales/gestuales más o menos espontáneos. Incluye también un alfabeto dactilológico, en el que cada letra es sustituída por un signo. Sin embargo, la LS comprende al menos unas cincuenta lenguas prácticamente ininteligibles entre sí (por ejemplo la americana y la española) y numerosos dialectos, algunos de los cuales coexisten dentro de una misma ciudad. Es una lengua viva que está en continua renovación, incorporándose neologismos a medida que se van necesitando.<br /><br />Hasta el 15 de enero de 2006 no se reconoció en España como oficial la LSE. Esta era una reivindicación històrica de la comunidad sorda y los discapacitados auditivos o personas sordociegas que diariamente se encuentran con barreras de comunicación infranqueables. La nueva normativa pretende facilitar el aprendizaje de esta lengua en la escuela y permitirá a los sordos solicitar intérpretes en los servicios y ámbitos públicos y privados (como centros sanitarios, culturales, de ocio, transportes públicos, participación política y medios de comunicación).<br /><br />Os animo a que contactéis con las asociaciones como FIBESORD o AAS para la integración de las personas sordas, que imparten cursos de formación en LSE, y os inscribáis en alguno de ellos. La experiencia de compartir el lenguaje gestual y el silencio es muy enriquecedora a la par que entretenida. ¡Ah! eso sí, ¡es imposible tomar apuntes!</div><div align="left"></div><div align="left"></div><div align="left"><br /><br /> </div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-38224130093619274512009-04-02T03:40:00.000-07:002009-05-07T11:39:39.058-07:00Con la G: Greguería<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkABiXhZkBVx6hRW6JGfUcDfi4aWiL3s3-1vSp5Yh7m-ZWWREUqpWsTFQOAmVPR419h8UelNJhZmJaigRaMJU6sNt_qsmchkPt86zNVtsGUxJcz-220HBWJE0EJkYurN4IX-d9oSSb4SNr/s1600-h/magritte.bmp"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5320060265241965922" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 213px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkABiXhZkBVx6hRW6JGfUcDfi4aWiL3s3-1vSp5Yh7m-ZWWREUqpWsTFQOAmVPR419h8UelNJhZmJaigRaMJU6sNt_qsmchkPt86zNVtsGUxJcz-220HBWJE0EJkYurN4IX-d9oSSb4SNr/s320/magritte.bmp" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Las Greguerías son, quizá, la creación más conocida del escritor vanguardista Ramón Gómez de la Serna. Empezó a escribirlas en 1910, publicadas en prensa, recopiladas en varias ocasiones, insertadas en sus obras... La fórmula que los profesores hemos repetido a cada generación de alumnos en nuestras aulas es:<br /><br /><div align="center">Metáfora + Humor = GREGUERÍA</div><br />Ramón, como se le conocía en Europa y Latinoamérica, las definía como <em>"fatales exclamaciones de las cosas y del alma al tropezar entre sí por pura casualidad."</em><br /><br />Hay un aspecto subconsciente en la <strong>greguería</strong> que entronca con el Surrealismo, al que hay que añadir la impronta ocurrente y genial que algunos críticos han relacionado con los conceptistas barrocos Quevedo o Gracián. Es más, la <strong>greguería</strong> podría inscribirse dentro del género de la poesía <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Epigrama">epigramática </a>por su brevedad, por el ingenio y el uso figurado del lenguaje que exhibe.<br /><br />La observación de la realidad (con los cinco sentidos), la reflexión filosófica entorno a lo cotidiano, la poesía de las cosas intrascendentes, el mundo de los sueños, junto con una actitud vital lúdica como forma de acercamiento a la verdad, más allá de las apariencias, constituyen una revolución estilística idónea para trabajar en el aula y para acercarse a creación literaria desde una perspectiva didáctica.<br /><br />Teniendo en cuenta la omnipresencia de lo visual en nuestra cultura moderna, propuse a mis alumnos de 2º de la ESO que intentaran crear sus propias greguerías a partir de asociaciones de ideas que les resultaran curiosas. Yo me encargaba de ilustrarlas con imágenes.<br /><br />Las metáforas visuales que surgieron fueron muchas y muy diversas. Algunas divertidas, otras muy poéticas y hermosas... Además, lo pasaron bien trabajando con las posibilidades que les ofrecía el lenguaje y las figuras literarias (que antes tan solo habían observado en textos ajenos). He seleccionado algunos ejemplos para publicar aquí, en reconocimiento a su ingenio y esfuerzos.<br /><br /><br /><br /><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333051704797151586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDvBg50t700x0pj_pV6ZdsjHt29jdbCzhWMW5bRt6fRmr9THfZD3sLzmiH6mJLnYvvZivnzgJUiSh7Wxm6tCPCGHAv6vcOx_M1RfREvP1RSJhksHe18MnWOh1rk8tGGFjqPONtGhH_QqMF/s400/greguer%C3%ADas_Page_01.jpg" border="0" /><br />Los objetos cotidianos: </p><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333058738655515426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi88TlolbsfPv3U9ZzzvcMmyzXb-g2rUDx4kZMfRGKVULq-5S7xBTnHJ5TtaxmQGkLW2hSeGeYFSjb2rhOybevhwWip4ZS1IYjVHWP3JSzapu0HeW-S6mMxOt19VVHOWmiavk7xrfkZJ328/s400/greguer%C3%ADas_Page_28.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333061471238400802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj09QOpqxjuGVY34X_mHno6kZKh3J7iRQPtFs_ulbIjYDqjaL-orX93UWbMCzKlthaCqcnIQMrcXXiLf_wndxwv_jglWzNX8uTp9a1Zpq5ACkwN6PA8IunoRX1V6lZvWLoYUQMEQ629_nr9/s400/greguer%C3%ADas_Page_32.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333061468794189810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtcwMTbhTCCmxuSqISfD58JeRXrwYUqsBfzFLkhyphenhyphenQeof2edCp1K8AC5f1f2l_W2KbPApNYWLV-rAA2KRO6eO6RpvL1KpCukzXFasS1wUb1EOr_TyuA3VbQ3ipCMydOmCGy14NMzUpjbaHo/s400/greguer%C3%ADas_Page_29.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333061474144086802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAeNK7txSScQOZSmJEh5DFFKmV1iRLB9LPt_EejkcotLlz8y6J6ksY7AGp7lmPe-XuM6e9ifBO2ItFBnNrLbrRiIInIxg_o-0AfBQP9Jg6-mnXD15Ac8O8Fau0RglDCcM5hLU6Am-R-3VZ/s400/greguer%C3%ADas_Page_31.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333055184070486898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnnm-uXkSpuzDm-6E8ykGMxqD6X2X49RR-onpjalrenZBY_W503yZXjALwIwtCa2GvyWUE_8l6Ecb6UtdHvONYcEYxyOQGmeAVWgVNl6LDztfhCcpLqgyfcszO5NYdJBj2UoLkDPWGJ14Z/s400/greguer%C3%ADas_Page_23.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333058726695773138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYU6vUHdNS73yTEjuM3XkXYsgF0CKvQ_qzojoSkW92yXms-Vs-7gIdmorsAgDZrwpKhoYqZf54I0KsouZnyiKRUmTziEr3dcYRBDeXsRNMSUEhFcbQl4B6sPX6c69LxX1TqRZlqLOy-pEI/s400/greguer%C3%ADas_Page_09.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333054146819694882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgppWD-B9W6TtvVcwjwABDG_UjVRBTAMnYdV9piqKw8nBV3rgr42JRTMpn05UzBuM3ahTOpwc0bIrP34HkK5ijeqG4WuhcJ0hE4Gbg3Mb8jRywtrweVWuitONn6S0OzCzv3dFQJyEwqqVnD/s400/greguer%C3%ADas_Page_10.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333055191264718674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhas0MbNMmGa-qOFimBoiUwHwHfN1uYEjQ6yOisKF8QG74gNwl-mVSoSGq0-sYiWrxiUUd4USW-GIzd-nntbTn4b5t34PVDoVy1CT-jyag7qCorUEzR5auQ9TBR3u6nVKbPyCsw-swbjeCV/s400/greguer%C3%ADas_Page_24.jpg" border="0" /> <img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333054150319515570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgErLmJ3TKD6O9kBI8Q8_dsrjXftiAgLV9cqL1bV7Yoxi7f6ZVw23t0Xc2-HGuDIWNwnJ8Ids_K_X0EO1gWMDVgGVCs_n4gGLarvIvaqkQpqN5qC7vU4YWa8xdAUyffklBV9DgNQwzwKjEq/s400/greguer%C3%ADas_Page_18.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333054155812172418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipaRYKXAtCTJLFoMpTZzvs6BEtHB9aEFFxs_pI9BCBD6FtP1l0Ws4nIKfmndhqguCv-gaZ8-KXTacK-COSOfQ-GNZyLogUTOIhyphenhyphenndMyEqajlbVvelFwiVtwGxs1B58cmWgaOV4TLw_rJqY/s400/greguer%C3%ADas_Page_19.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333054157316849634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRKt_lzHx2zhuVnL_3StXRgfeJB84U1Z1RNmqeo8SRSA2FfUo1Yn3NTEp1hvEt37m_8TsqYGEQcYk8Q811kZRV9zNSqyzfWpHmQGaCfKHHrzlhZ4a58vGmln_hwNIcYpEZ3a1HsMNxLLek/s400/greguer%C3%ADas_Page_21.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333055192566524786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimHJxT9jkxGsMytpXvdc5xxdwl7VjDUw54iO1rix90ps1HOys5uvXC77wS97bb0OcpNUliRYrSNKW2LmwxxCjtRl2HDP8kmvULaee2nMs4moUidwW-khTiqI7pWLt0WBKGyfS1Mi02Ykf3/s400/greguer%C3%ADas_Page_25.jpg" border="0" /><br />La naturaleza:</p><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333051719396639138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-4PxwLDUyLTvlJIMH0LIvXghv3aa9VfE2IQPhtxRNi6OHInoXVni4b285k9Avnocr34dERwvn1HwxD30BM8ND7YWdW3U3oxyyd3123ajNclMIxxQvp2cmD8wH4g_7Mryd5g0zPrDoGGPM/s400/greguer%C3%ADas_Page_06.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333052409865449394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZBNFR62AvXN9dDbkalOvvh_vrrYE4xMK44kiU08oeFWbnCLspVrdqdFBfvI7GNXjgvm_vf_6ubdSoiJq9OMjE-cD7Yc1c9UVynDRzLnZhto4rar2R3Cx1fR84PwHlsoAIV_sipgvuR6Iw/s400/greguer%C3%ADas_Page_11.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333051722024274338" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5ggEtgNvGCSBJqOU4I5cnj8evETIAEd1kIWnWIFfO7t12Dm4D_ehf_7Q-VKFPydiwkH_jo6xiDcS1rU2bbHDVENFzfS8_e77t1wMx0WhthTvkL7n5d8r0Mb7twHZ4gnslQUdFFanqUeZ6/s400/greguer%C3%ADas_Page_07.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333054149372287298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieCRdlFfR7FIrsUa69VKXmsyGD8ln5T_04BXhu3uyOzcK_v6gYLfAy_fMstT4nkb8rQVJ61I5YNI9JNoVnXhjVoWMHzIZLAGbQEssWNYtWePc6WIr15KiS91cr_iKmma8iGuEbzg8XdGwA/s400/greguer%C3%ADas_Page_13.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333052877616763842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA6uzHP0aUXzAjdjws8wcvn9TcH2ncfoK3i0C2i-KemRdRXBJ4pR7ksRMNtOOAtIOrcuXKgdS9d7IuFuyM8IVlJky4xJ3msco8txGo5IHxh_7kNhLLo_p05bwMyhuPLfm5eD32lRYOmUl-/s400/greguer%C3%ADas_Page_17.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333052415829904018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji1TOQI2kzWogS0k_k-QjsncG8LiYD7a0y4gLd6eetqBaZLRp3q4HZzLpGyy_qy4on2EGNIO0MEABjCUgsY2YaMlExSdzq-fGSfpa1DVjT8PwsPM88-DX6FPHjeBsYZsKTM1FJ3LJbqFkt/s400/greguer%C3%ADas_Page_12.jpg" border="0" /> </p><p>Los números:<br /></p><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333055200284826354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJbWXpEkySpVJWvyTxQM-OZGFJ6WSYqjKV5Cp_4h58GNhr8Gzsj4UgE5KyczFHl0cJ6KXpmuz5HLHa_SfETkDrOwRi_xFP0nJl3v7h_L1b_TZQxZ6qRTnGA3XN5KAvIiH1TXF7q2Xve-3-/s400/greguer%C3%ADas_Page_27.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333058733044372034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7YGu6w6UyPQgBDlMwBrs2sImR0tC9pCxSjSiiryXtrxyXY3RvhRgEXqRqBvp1StyKi2p1e24Tz4QgTJSt8gbaEyy3N_hKrzpUMU1kDJaX3wdsUY_tkBblsapopYH4jqeDHzk_2KIAFejH/s400/greguer%C3%ADas_Page_26.jpg" border="0" /> </p><p>Los animales:<br /></p><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333058719844731122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvibJHnCE8pVLhxjyNrZjuXz6FqcTPisidd9zrghVFN2t2fccGCb7VY11ismu5KTxHYV4QWiEC0a4FNq7vsNgbMB-fn5W9jwxkFfwOjRUp7PvQzjDcVUsxSqnJN5RTNSd_jZu9Kn4C-j4v/s400/greguer%C3%ADas_Page_02.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333051715728539570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP2epJnTQ1-z_InZfG2DnA8c_Pt1g08wrdQfiwBcmxWBP8zv8hQj3T6p98UZ8Gjgdvlhaam3mJmlNALTBY0EpouLEbvAuiiLLBBTULivTTUJyOwW9t8C_P8WhdT5yi_iRKzDR8hY9dl0qr/s400/greguer%C3%ADas_Page_05.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333051709790603458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiva-oWHpFfChYxwOu-uS5LfyXpF62HR7UpP0S9Pmx0Yz3M3e2IXf_G8lr3C7pK9bl8a2rh-p_8iyUWH00Q8QLJNS6ZmclYUtLX0Od01W5tF2AGFA1ppJG19wApV_4x_vhCyKPlCTPY8x4L/s400/greguer%C3%ADas_Page_04.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333052865487913314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVeV-jexOOYr6_bKMBV2-mi5rnFqGyZBFpRjbmWxN12DCDD4qCp8YG4_C2eIR9Y3ZM0NTQpSRwhSnLTSfBWkSMy5yd84PRT7EbCcEmX3qEiTI18tb6Mm2FjsaKTJORXRPxyeLUGHGjGIr_/s400/greguer%C3%ADas_Page_14.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333051239603892690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5I1RcIGHYWWs-ewinGPgpEjnjyIEEhd8VOAY8sUB90RvxkTgphNacFx-VMmoTP2XxwLwtzI2aeYKgNat4TjpM1MBubfPVd0kvZyiMEnJ8cCD_8DzxH-1TgZcpUzWS5N31aKi-38ffzBNP/s400/greguer%C3%ADas_Page_03.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333052403357046546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPeD23NRBeKbn6pr9QfKociP2Bumgm9HCwi06DrGX7CEkOv2DA-Zs44GuHRKEBKka3WrtW2ZB6lZBNWwJtBGfT5OWO32GsR6bWEk86SDeX8oO7hipil3kzj97TpK2R3LM9L1mWxb-Tcba3/s400/greguer%C3%ADas_Page_08.jpg" border="0" /> </p><p>Homenaje a Ramón:</p><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333061477235294882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2QRRZPOWLaUlFXRodVFTUhbH4gnYNaQPDSqFKJdHIupNWfr2r-uUPA95sZ7P3hA6j08IFgk-MRaPPE2PpSlU_hlXcBDWteN83s_viw9c-3DNmPLRlz1q-XELfIzl9SVP9QOhYXBNWrhHU/s400/greguer%C3%ADas_Page_33.jpg" border="0" /><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333061481643950322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUpy3KP3SerTjo9LbQ5tv9lhyphenhyphenpIyjnSQbbeZtgLop255h7zUFQuNrb5NW3_wSOdh1_3wrO1klIrrl_pJnMToca1yWovcWvwq-jg1sprNx67XaZ0hU86CE_n0RkkPViiFQnwoK1jlbszLEf/s400/greguer%C3%ADas_Page_34.jpg" border="0" /> </p><p>Créditos:</p><p><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333063357918674098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWbeffjtQ1pe4dIrHPOzi7AK85jXbFfec4ZhPmdZ3O_tZ-X5tzANYLTm84KUvfCXoBX2xoxSRnaKtTYZ3AL2qGmnT_uUNNIr8XIAJxyyP-pp8Y4QuIuRcIPItqCR7Wrb5bahTT0az-D3Mt/s400/greguer%C3%ADas_Page_36.jpg" border="0" /></p><p>No os perdáis estos enlaces:</p><ul><li><a href="http://www.ramongomezdelaserna.net/">http://www.ramongomezdelaserna.net/</a></li><li><a href="http://www.geocities.com/greguerias/">http://www.geocities.com/greguerias/</a></li><li><a href="http://davidvela-ilustracion.blogspot.com/2008/01/libros-bestiario-de-gregueras_07.html">http://davidvela-ilustracion.blogspot.com/2008/01/libros-bestiario-de-gregueras_07.html</a><a href="http://www.davidvela-ilustracion.blogspot.com/2008/01/libros-bestiario-de-gregueras%2007.html"></a></li></ul>Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-60563215757992980852009-03-14T05:03:00.000-07:002009-03-24T11:59:34.385-07:00Con la F: Febrero<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBZDlqjigN76aqPySXg13AMKTxe9u2-AxtFbiER2lzmUUrwyVh6u6qKlDuTrKfXWI1OhpJeTgV67AxPhkXgU7CSqJSj8iKd4djNSudj4JLFL9wfxieuVMt-lWU2FbvO0MwohcEjqAazU6n/s1600-h/Maria_Moliner.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316450359493385842" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBZDlqjigN76aqPySXg13AMKTxe9u2-AxtFbiER2lzmUUrwyVh6u6qKlDuTrKfXWI1OhpJeTgV67AxPhkXgU7CSqJSj8iKd4djNSudj4JLFL9wfxieuVMt-lWU2FbvO0MwohcEjqAazU6n/s320/Maria_Moliner.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Pasó este mes menguante sin una sola palabra para este cuaderno. He meditado sobre el sentido de su existencia.<br /><br />Pensé que no estaba cumpliendo el <span style="font-family:trebuchet ms;font-size:180%;">fin</span> para el que nació, y pensé que había llegado a su <span style="font-family:trebuchet ms;font-size:180%;">fin.</span><br /><br />Los alumnos, definitivamente, no visitan este Blog. Los espacios para comentarios están yermos (salvo alguna adorable voz amiga que aflora discreta para animarme... Gracias). A punto de echar ya el cierre, amanece un día soleado y recojo mis ganas para saltar a la siguiente casilla del alfabeto: la F.<br /><br />Replanteo la <span style="font-family:trebuchet ms;font-size:180%;">finalidad</span> de este sitio y abro de nuevo esta ventana de par en par, para que os asoméis l@s que no andáis angustiad@s por el estudio, las metas, los exámenes, las prisas: compañer@s que queráis recrearos en estos pequeños "lugares comunes" que se descuelgan entre las líneas de un libro, o que saltan al aire en nuestras conversaciones.<br /><br /><br /><div align="justify"></div><div align="justify">L@s alumn@s que se atrevan a entrar aquí, seran igualmente bienvenidos.</div><br />Y ahora, el artículo.<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqpeRtonjzZ66GQkeQqcspN7jyWBWV-vwTDGGS0S46wHWsDQg3xV9cA8lHx5QOhvwJ67li12DfCDcdq6RrZ_EFGpU2_V8LgMr-Iuv__yrN-5H4bQxfhzXE_0Y3-NWpgL-KRKao1rW747zl/s1600-h/familia.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316448600997706386" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 314px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqpeRtonjzZ66GQkeQqcspN7jyWBWV-vwTDGGS0S46wHWsDQg3xV9cA8lHx5QOhvwJ67li12DfCDcdq6RrZ_EFGpU2_V8LgMr-Iuv__yrN-5H4bQxfhzXE_0Y3-NWpgL-KRKao1rW747zl/s320/familia.jpg" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><div align="justify"></div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size:180%;">Familia léxica</span><br /><br />Del mismo modo que ocurre con nuestros cosanguíneos, las palabras que comparten la base de su significado, el rasgo de identidad esencial, básico, se agrupan formando familias. La parte común que alberga el significado es el LEXEMA. Este es invariable. Los elementos diferenciadores del significado y que hacen variar su forma y/o categoría gramatical son los MORFEMAS.<br /><br />Estos últimos pueden aparecer delante (<strong>prefijos</strong>) o detrás (<strong>sufijos</strong>) del lexema, entre lexema y sufijos (infijos o interfijos) e incluso combinarse entre sí para formar palabras nuevas. Este procedimiento, que es el más habitual, es la <span style="font-size:180%;">derivación: </span><br /><em></em><br /><ul><li><em>familia - familiar - familiaridad - familiarizarse...</em></li><br /><li><em>feliz - felicidad - felicitar - felizmente - infeliz - infelicidad - felicitación...</em><br /></li></ul><p>Gracias a ello, podemos, a partir de un número limitado de elementos, ampliar infinitamente (al menos en teoría) el léxico de una lengua (segunda articulación del lenguaje, según Martinet). Claro que hay otras posibilidades: combinar lexemas (composición), ambos procedimientos a la vez (parasíntesis) o las económicas siglas y acortamientos de palabras. </p><p>Las familias léxicas nos ayudan a crear significados nuevos, pero también a indagar sobre los más antiguos, gracias al parentesco. Hallar los rasgos comunes del significado nos acerca al origen, al abolengo, es decir, a la etimología de las palabras.<br /><br />Nada mejor para comprobarlo que pasearse por el <em>Diccionario de Uso </em><a href="http://mariamoliner.com/">María Moliner</a>. En él se combina la ordenación alfabética con la agrupación por familia léxica del vocabulario en uso de la Lengua Española, incluyendo voces dialectales históricas y contemporáneas, así como del español de América.<br /></p><p>Abridlo por la letra <span style="font-size:180%;">F</span>: <strong>fa-</strong> <em>Raíz del latín "fari", hablar, derivado del griego "phemí", íd. de la misma raíz que "phaino", brillar.</em></p>Y detrás del consabido "<em>Véase</em>", aparece el séquito de hermanos y hermanas, primos y primas, sobrinos, sobrinas y demás parientes cercanos y lejanos: <em>"fablar, fábula, facundo, fama, fantoche, fasto, fatuo, fem-, fen-, hablar, hado; afable, afamar, afasia, afemia, confesar, difamar, disfasia, eufemismo, inefable, infame, infante, nefando, nefario, nefasto, prefacio, profesar, profesor, profeta;</em> y la enigmática <em>gazafatón.</em><br /><br />¿A que es sorprendente encontrar reunidas todas estas palabras bajo el mismo árbol genealógico?<br /><br /><div align="justify">Sin duda, un diccionario para tener en casa y para aprender más allá de las definiciones.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-14063798963157635402009-01-26T00:58:00.000-08:002009-01-29T03:50:03.216-08:00Con la E: Égloga<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn0el_yrIpVye5whdlaJSiYJoNxTDWVsuuN7XC43jt0bYKYQ5YXq-d0pNlNZrgFlsz_4oIJLZuDNZLqRZ7FslKh5_pyslA9AD_Ne_CrceQCVWYJCxhTJknB-4AhuvNV0XEMOi4cIRKOfBT/s1600-h/HS2036~Morning-Texture-Posters.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296074682305758418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 319px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn0el_yrIpVye5whdlaJSiYJoNxTDWVsuuN7XC43jt0bYKYQ5YXq-d0pNlNZrgFlsz_4oIJLZuDNZLqRZ7FslKh5_pyslA9AD_Ne_CrceQCVWYJCxhTJknB-4AhuvNV0XEMOi4cIRKOfBT/s320/HS2036~Morning-Texture-Posters.jpg" border="0" /></a><br /><br /><div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXg6AcvUlmGe_9uLREzfkcOw8T0Q6TbVotfwaJPfqDAt8i2TgqvqncM38g7FdeBAwVnFjiHL4fUYAwQ-4ozqHImzTKu9hUKXjsiZ8STf_rXZ0hgnqProm11dVPWMUjja1QuNfUws_LrdIX/s1600-h/CAR197~Amapolas-II-Posters.jpg"></a></div><div align="justify">Antes que nada, advierto a los aguerridos internautas que consulten este artículo, que me ha quedado un poco largo. A veces me entusiasmo con un tema y no sé dónde cortar... Espero sea lo suficientemente "ameno" como para llevaros hasta el final. Porque de <em>amoenus</em> va el asunto...</div><div align="justify"><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify">La <strong>Égloga</strong> es uno de los principales subgéneros de la <strong>lírica</strong> (género literario en el que predomina la expresión subjetiva de emociones). La Égloga describe la belleza del campo y expresa sentimientos amorosos puestos en boca de pastores. En ella hallamos el tópico clásico revisitado del <em>locus amoenus</em> ("lugar placentero"), descripción idealizada de la naturaleza, con elementos naturales que se repiten (prado, sombra, aves cantoras, arroyo cristalino...) y que tienen el objetivo de crear el ambiente perfecto, idílico, el bíblico Edén. </div><br /><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">La presencia de este lugar común se mantiene a lo largo de la historia de la literatura occidental. En el 37 a.C. el poeta Virgilio escribe las <em>Églogas</em> o <em>Bucólicas</em> exaltando la vida pastoril, a imitación de Teócrito en su obra <em>Idilios</em>. Bocaccio sitúa a los narradores de su <em>Decamerón</em> en un paraíso similar...</div></div><br /><br /><p align="justify">Pero la Égloga es, sobre todo, un subgénero del Renacimiento. En este movimiento cultural, que se desarrolla durante el siglo XIV en Italia y en el XVI en España, resurge la cultura clásica ("Renacimiento", de <em>renacer,</em> "volver a nacer"), olvidada durante la Edad Media. Por ello se rescatan y difunden los temas y tópicos grecolatinos, que se toman como modelos.</p>El espíritu humanista europeo de esta época se basa en una nueva concepción del mundo, cuyos rasgos distintivos son la concepción de este como un lugar bello y placentero, digno de ser disfrutado en plenitud, donde el hombre es el centro y medida (<em>antropocentrismo</em>) y se halla en perfecta armonía con la naturaleza. Así que, ya tenemos los ingredientes básicos de una Égloga: sentimientos + naturaleza (el <em>locus amoenus</em>).<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTkGLsiNO8XIlQPyyemOZ2IkmXABq_095v0W1mQUsDLVk7EQMc-XVHcZm__2gXjy91oWcdh48udHK0qrWqrUXrbXQ565rAa1HjxNI9ADMdWIW_kXUuif9xJFyO7J7oLL2L8o7dJbnkMqoC/s1600-h/Coloquio_pastoril.jpeg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296679628439367378" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 281px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTkGLsiNO8XIlQPyyemOZ2IkmXABq_095v0W1mQUsDLVk7EQMc-XVHcZm__2gXjy91oWcdh48udHK0qrWqrUXrbXQ565rAa1HjxNI9ADMdWIW_kXUuif9xJFyO7J7oLL2L8o7dJbnkMqoC/s320/Coloquio_pastoril.jpeg" border="0" /></a><br /><br /><br /><div align="justify"><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br /></div><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><em></em><br /><br /><span style="font-size:85%;"><em>Coloquio pastoril</em> (Museo del Prado)<br />David Teniers, "El Joven"</span><br /><span style="font-size:85%;">(Amberes, 1610-Bruselas, 1690)<br /></span><br /><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">A estos temas se suman las formas métricas que, por influencia italiana, llegan a nuestra poesía: principalmente versos heptasílabos (7 sílabas) y endecasílabos (11 sílabas), y estrofas como los cuartetos y tercetos, además de composiciones como la lira o el soneto. </div><br /><br /><div align="justify">El principal adaptador de los temas clásicos y de la métrica italiana a la lengua castellana fue Garcilaso de la Vega. Su biografía es realmente novelesca, dada su doble condición de soldado y hombre de letras (el prototipo de perfecto cortesano renacentista). De ella, lo más interesante para el tema que nos ocupa es que, tras casarse con Elena de Zúñiga, se enamoró platónicamente de otra mujer, Isabel Freire, una dama portuguesa que se convertiría en su musa y a la que dedicaría su poesía amorosa. Nunca fue correspondido.</div><br />Así pues, cuando en la <em>Égloga I</em> el pastor Salicio se queja de la indiferencia de su amada Galatea, y cuando Nemoroso evoca su amor a Elisa y expresa el dolor por su pérdida, hallamos al propio Garcilaso revelándonos su desengaño amoroso y el dolor ante la muerte de Isabel (simbolizada en Galatea y Elisa):<br /><br /><div align="justify"></div><br /><div align="justify">SALICIO</div><br /><div align="justify"></div>[...]<br /><br /><div align="justify"><em>Con mi llorar las piedras enternecen</em></div><em>su natural dureza y la quebrantan;</em><br /><em>los árboles parece que s’inclinan;</em><br /><em>las aves que m’escuchan, cuando cantan,</em><br /><em>con diferente voz se condolecen</em><br /><em>y mi morir cantando m’adevinan;</em><br /><em>las fieras que reclinan</em><br /><em>su cuerpo fatigado </em><br /><em>dejan el sosegado</em><br /><em>sueño por escuchar mi llanto triste:</em><br /><em>tú sola contra mí t’endureciste,</em><br /><em>los ojos aun siquiera no volviendo </em><br /><em>a los que tú hiciste</em><br /><em>salir, sin duelo, lágrimas corriendo.</em><br /><br />[...]<br /><br /><p align="justify">NEMOROSO</p><em>Corrientes aguas puras, cristalinas,<br />árboles que os estáis mirando en ellas,<br />verde prado de fresca sombra lleno,<br />aves que aquí sembráis vuestras querellas,<br />hiedra que por los árboles caminas,<br />torciendo el paso por su verde seno:<br />yo me vi tan ajeno<br />del grave mal que siento<br />que de puro contento<br />con vuestra soledad me recreaba,<br />donde con dulce sueño reposaba,<br />o con el pensamiento discurría<br />por donde no hallaba<br />sino memorias llenas d’alegría;<br /><br /></em><br /><em>y en este mismo valle, donde agora</em><br /><em>me entristezco y me canso en el reposo,</em><br /><em>estuve ya contento y descansado.</em><br /><em>¡ Oh bien caduco, vano y presuroso!</em><br /><em>Acuérdome, durmiendo aquí algún hora,</em><br /><em>que, despertando, </em><br /><em>a Elisa vi a mi lado. </em><br /><em>¡Oh miserable hado! </em><br /><em>¡Oh tela delicada, </em><br /><em>antes de tiempo dada</em><br /><em>a los agudos filos de la muerte!</em><br /><em>Más convenible fuera aquesta suerte</em><br /><em>a los cansados años de mi vida, </em><br /><em>que’s más que’l hierro fuerte,</em><br /><em>pues no la ha quebrantado tu partida.</em><br /><br />[...]<br /><br />Como premio a l@s que habéis llegado hasta aquí, os regalo un "locus amoenus" con un poco de música de un compositor inglés (John Dowland) que nació sólo unos años después de la muerte de Garcilaso, y que trata un tema similar al de los versos anteriores. La pieza se titula "Flow My Tears" y está interpretada con instrumentos de la época. Disfrutadlo sin prisas.<br /><br /><br /><div align="justify"></div><embed src="http://www.youtube.com/v/LCfhqh0u20c&hl=" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" fs="1"></embed><br /><br /><div align="justify"><span style="font-size:85%;"><em>LACHRIMAE ANTIQUAE</em>, John DOWLAND (1563-1626).</span></div><div align="justify"><span style="font-size:85%;">Música interpretada por <em>HESPÉRION XX</em> (Jordi Savall, Christophe Coin, Sergi Casademunt, Lorenz Duftchmid, Paolo Pandolfo, José Miguel Moreno) Grabación de 1987.</span></div>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-7878971014828379512009-01-07T05:02:00.000-08:002012-11-22T00:16:45.081-08:00Con la D: Diptongo *<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRkW60l9mvO4inwJupMLIRHCQ34uiisC45Z3QVtQYOGYfkJsp1FswP7c2cVtxlkNOw-kJ5LEEcl-5T6iLUi7WF87lMyUajXz61eIVnyoe97mey6ScamS4PZXDmCgF8X0Xoan-HJx7sphEh/s1600-h/10152669~Comic-Duo-and-Movie-Stars-Stan-Laurel-and-Oliver-Hardy-Posters.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288557724657633490" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRkW60l9mvO4inwJupMLIRHCQ34uiisC45Z3QVtQYOGYfkJsp1FswP7c2cVtxlkNOw-kJ5LEEcl-5T6iLUi7WF87lMyUajXz61eIVnyoe97mey6ScamS4PZXDmCgF8X0Xoan-HJx7sphEh/s320/10152669~Comic-Duo-and-Movie-Stars-Stan-Laurel-and-Oliver-Hardy-Posters.jpg" style="display: block; height: 248px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 337px;" /></a> <span style="font-family: trebuchet ms;">Os presento a un clásico en las clases de Lengua: </span><span style="font-family: trebuchet ms;">el <span style="font-size: 130%;">Diptongo</span> </span></div>
<div align="center">
<div align="center">
<span style="font-family: trebuchet ms;">(y, de paso, a sus compañeros de viaje, el triptongo y el hiato).<br /></span></div>
<div align="justify">
Cuando dos vocales están en una misma sílaba, decimos que forman un diptongo. Cuando tres vocales se pronuncian en una misma sílaba, decimos que forman un triptongo. Muchas palabras llevan dos vocales contiguas que pertenecen a sílabas distintas y, por tanto, no forman diptongo, sino que constituyen un hiato. A efectos ortográficos, las combinaciones de dos vocales cerradas distintas (iu, ui) o de una vocal abierta con una cerrada átona (ai, au, ei, eu, oi, ou, ia, ie, io, ua, ue, uo) se consideran siempre diptongos.</div>
<span style="font-family: trebuchet ms;"><br />Veamos ahora sus normas de acentuación.<br /></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: 130%;">Los diptongos y los triptongos</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: georgia; font-size: 130%;"><b></b></span><br /></div>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Las palabras con diptongo o triptongo siguen las reglas generales de acentuación (agudas, llanas, esdrújulas). La tilde, en caso de que deba llevarla, se coloca sobre la vocal abierta del diptongo o triptongo (a, e, o) o sobre la segunda vocal si las dos vocales del diptongo son cerradas (i, u): <i>amáis, autor, canción, asteroide, deuda, después, cuota, murciélago, lingüística, interviú, estudiéis, averiguáis</i>...</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Los diptongos o triptongos acabados en <i><b>y </b></i>no llevan tilde: <i>guirigay, Uruguay...</i></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li>La <b><i>h</i> intercalada</b> entre dos vocales no influye en su pronunciación como diptongo o hiato y, por tanto, no afecta a su acentuación: <i>prohi-bir</i> (diptongo), <i>pro-hí-bo</i> (hiato).</li>
</ul>
</div>
<span style="font-size: 130%;">Los hiatos</span> <br />
<ul>
<li>Los hiatos formados por una vocal abierta átona (a, e, o) y una vocal cerrada tónica (i, u) llevan tilde siempre: <i>caí, tahúr, ataúd, reímos, reúno, oí, sabía, atenúan, sonríen...</i></li>
<br />
<li><div align="justify">
El resto de combinaciones entre vocales (dos vocales abiertas distintas: <i>caótico, leamos, loable, toalla</i>...; dos vocales iguales: <i>zoólogo, leemos, chiita...</i>) siguen las normas generales de acentuación.</div>
</li>
</ul>
<ul>
<li>En cambio, se suprime la tilde si las dos vocales que se juntan son <b>ui</b>: <i>jesuita, destruir, fortuito</i>... Esta regla no se cumple con las formas <i>huí, huís, huía</i> y <i>huían</i> del verbo <i>huir</i>.</li>
</ul>
<div align="center">
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy2XlFqu9ipSYafFKMstJmBVRIkL0_ENIdh3pXo0D-se9nHTBlc4pm9bVcSrelNhFjgcuEy1yd65GneKbqICQHKJowZdMXjifY00QEsJtDx1KiTBjdNO5imwaHE42pUCZ4_MRfSq97Q9Zg/s1600-h/194026~Fleurs-Posters.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288582330766646034" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy2XlFqu9ipSYafFKMstJmBVRIkL0_ENIdh3pXo0D-se9nHTBlc4pm9bVcSrelNhFjgcuEy1yd65GneKbqICQHKJowZdMXjifY00QEsJtDx1KiTBjdNO5imwaHE42pUCZ4_MRfSq97Q9Zg/s200/194026~Fleurs-Posters.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 160px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 200px;" /></a></div>
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;">¿Dió o dio?*</span><br />
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;"></span><br />
<span style="color: orange;"><span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;">(*) Esta entrada es anterior a la REFORMA de la <i>Ortografía de la Lengua Española</i> de 2010.</span></span><br />
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;"><span style="color: orange;">Ved aquí las novedades sobre esta cuestión:</span> </span><br />
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;"> <a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#novOrto4" target="_blank">Eliminación de la tilde</a></span><br /><span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;"><br /></span><br />
<div style="text-align: justify;">
Según las normas académicas (RAE), la combinación de una vocal cerrada seguida de una vocal abierta tónica que se da en palabras como <i>guion, fie, Sion</i> y otras similares puede interpretarse como diptongo o como hiato. En consecuencia, estas palabras pueden escribirse sin tilde (como monosílabas) o con tilde (como bisílabas):</div>
<br />
<br />
<div style="font-style: italic; text-align: center;">
crié - crie<br />
crió -crio<br />
fié - fie</div>
<div style="font-style: italic; text-align: center;">
fió - fio<br />
frió - frio</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
guié -guie</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
guió -guio</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
guión -guion</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
ión -ion</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
lié -lie</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
lió -lio</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
pié -pie</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
pió -pio</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
rió -rio</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
Sión -Sion</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
truhán -truhan</div>
<br />
<div align="justify">
La Academia también da la posibilidad de poner o no la tilde en las palabras que contengan un triptongo, tres vocales seguidas. Estas también se pueden considerar como un hiato más un diptongo. Eso ocurre especialmente al conjugar la segunda persona del plural en presente de indicativo en ciertos verbos:</div>
<br />
<div align="center" style="font-style: italic;">
criáis - criais</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
criéis - crieis</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
fiáis - fiais</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
friáis - friais</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
guiáis - guiais</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
guiéis - guieis</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
liáis - liais</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
liéis - lieis</div>
<div align="center" style="font-style: italic;">
piáis - piais</div>
<div align="center">
<span style="font-style: italic;">riáis - riais</span><br />
</div>
<div align="center">
<span style="font-family: trebuchet ms;">Espero que saquéis el máximo rendimiento a estas normas mínimas, </span><span style="font-family: trebuchet ms;">para que las tildes aterricen fácilmente en la vocal que les corresponda. </span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: Trebuchet MS;">Y no os fiéis demasiado de los correctores automáticos: frecuentemente hay que ayudarles a decidir cuál es la opción correcta.</span></div>
<br />
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;"><br /></span>
<div align="center">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVvwpPZGTJGJFXqDb-5nQpWqwvSYYjUm5Yg76QT7OGqCCFXIvIdQrcu8BHuIm2vO2tHpfcinaNYpsBQqjlQYYFJAZE5JR4mNiacHSLePsl4ZjI1a9gS_J0x9JDuPxpTOgPwKzkGQjnVStd/s1600-h/U79~Surafrica-mistica-Posters.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288585038282909762" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVvwpPZGTJGJFXqDb-5nQpWqwvSYYjUm5Yg76QT7OGqCCFXIvIdQrcu8BHuIm2vO2tHpfcinaNYpsBQqjlQYYFJAZE5JR4mNiacHSLePsl4ZjI1a9gS_J0x9JDuPxpTOgPwKzkGQjnVStd/s200/U79~Surafrica-mistica-Posters.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 179px;" /></a></div>
<span style="font-family: trebuchet ms; font-size: 130%;">Algo más</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Trebuchet MS;">A instancias de un buen amigo, añado aquí unas aclaraciones sobre el <span style="font-weight: bold;">grado superlativo</span> de algunos adjetivos.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Trebuchet MS;">Pensaréis: "Y ¿qué tiene que ver esto con la letra D?". En principio, nada. Pero resulta que, ordenando mis apuntes, descubro que las dudas que nos planteábamos se refieren a palabras que mantienen una forma culta y otra popular o coloquial, donde alternan muchos de los <span style="font-size: 130%;">Dúos</span> de vocales que llamamos diptongos.</span></div>
<div align="center">
<span style="font-family: Trebuchet MS;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
El superlativo nos permite expresar una cualidad del adjetivo que se posee en grado máximo. Para ello usamos la forma analítica (<span style="font-style: italic;">muy </span>+ adjetivo positivo: <span style="font-style: italic;">muy contento/a)</span> o la sintética, mediante el sufijo <span style="font-weight: bold;">-ísimo/a</span> (o <span style="font-style: italic;">-bilísimo/a</span>) (<span style="font-style: italic;">contentísimo/a</span>, <span style="font-style: italic;">amabilísimo/a</span>) o la forma culta <span style="font-weight: bold;">-érrimo/a</span> (<span style="font-style: italic;">celebérrimo</span>).<br />
<br />
Diversos superlativos en -ísimo/a mantienen doble forma:<br />
<br />
<span style="font-style: italic;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-style: italic;">amigo>amicísimo/amiguísimo </span><br />
<span style="font-style: italic;">bueno>bonísimo/buenísimo </span><br />
<span style="font-style: italic;">cierto>certísimo/ciertísimo</span><br />
<span style="font-style: italic;">diestro>destrísimo/diestrísimo</span><br />
<span style="font-style: italic;">fuerte>fortísimo/fuertísimo</span><br />
<span style="font-style: italic;">reciente>recentísmo/recientísmo</span><br />
<span style="font-style: italic;">simple>simplicísimo/simplísimo...</span></div>
<span style="font-style: italic;"><br /></span>En las parejas anteriores donde alternan una vocal y un diptongo (o>ue, e>ie, e>ue), es preferible elegir la forma con una sola vocal (más simple y cercana a la forma latina) para un <span style="font-weight: bold;">registro formal y culto</span>, y dejar la variante diptongada (más moderna) únicamente para el <span style="font-weight: bold;">registro coloquial</span>.<br />
<br />
También podemos optar, en algunos adjetivos especiales, por formas cultas latinas de grado superlativo: <span style="font-style: italic;">óptimo</span> (por <span style="font-style: italic;">muy bueno, bonísimo </span>o <span style="font-style: italic;">buenísimo</span>), <span style="font-style: italic;">pésimo</span> (ídem. de <span style="font-style: italic;">malo</span>), <span style="font-style: italic;">ínfimo</span> (de <span style="font-style: italic;">inferior</span>), etc.<br />
<br />
Y, en todos los casos, intentemos dejar descansar al prefijo <span style="font-weight: bold;">super-</span> que, aunque correcto, lamentablemente, ha acabado utilizándose en todos los casos (<span style="font-style: italic;">supercontento, superbueno, supertímido...</span>), con el consiguiente empobrecimiento de nuestro vocabulario.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="justify">
</div>
<div align="center">
<br />
<span style="font-family: Trebuchet MS;">(NOTA AL PIE: Que me disculpen D'Anunzio, Dante, Darío, Delibes, Diego, Dinesen, Dostoiesvski, Durás y otras almas literarias que residen en este apartado de mi diccionario, por no haberlos escogido para este artículo...<br />Ya encontraré una nueva ocasión.)</span></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-62349314610143206582009-01-07T01:43:00.000-08:002009-01-27T14:05:29.699-08:00Chsss... La Ch<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP3d42ub-mUrQW39EDHdUcCjSP3ZeZibuMlB9mfHxqF6AwWRrPHlwhtOKt0HqLJYYbGKQXzP4pqNs7-DQ30AJQj0-V5flGi0sQoEaDebsM_-rSdpE29Ok348ebfFDfNAUSY9LGs4XmO-x6/s1600-h/ch.gif"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5292987675742902498" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 247px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP3d42ub-mUrQW39EDHdUcCjSP3ZeZibuMlB9mfHxqF6AwWRrPHlwhtOKt0HqLJYYbGKQXzP4pqNs7-DQ30AJQj0-V5flGi0sQoEaDebsM_-rSdpE29Ok348ebfFDfNAUSY9LGs4XmO-x6/s320/ch.gif" border="0" /></a>Tras editar la letra D, vuelvo sobre mis pasos para hacer hueco a la primera letra proscrita de los diccionarios modernos: la "Ch". Así que en unos días me tomaré la licencia de manipular el orden cronológico de esta entrada y preservar así su lugar dentro del abecedario.</div><br /><br /><p align="justify"><span style="font-size:130%;">Justificación</span> </p><br /><p align="justify">Como ya expliqué en el primer artículo (<em>Con la A: Alumbramiento</em>), y dejando polémicas aparte, la letra "Ch" no se utiliza ya en el proceso de ordenación alfabética de las palabras -no la hallaréis en la autonumeración de viñetas de <em>Word,</em> por ejemplo: a), b), c), d) e)...-, y por ello las palabras con esta inicial se incluyen dentro del capítulo de la "C" (entre <em>ce-</em> y <em>ci</em>-). Sin embargo, como heredera de la letra "<em>ji</em>" del alfabeto griego -su sonido no existía en latín-, y como cuarta letra del abecedario castellano que es, bien merece en este blog una entrada.</p><br /><p align="justify"><span style="font-size:130%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHPGoWbgmkSX1yD5z0Xw4T6SJd2CZa0rCKi_2QJ88YZmubVOoYNIEHVjttzC3SJ9B1BoZ6vYyDOBmyqTJANE5XmgleZGwyT0n5kSAK9bZpFQER-7TDGysDY5z0UYC5Z9IED9CrSOHJnRg8/s1600-h/fonema+ch.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296069668546602418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 242px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHPGoWbgmkSX1yD5z0Xw4T6SJd2CZa0rCKi_2QJ88YZmubVOoYNIEHVjttzC3SJ9B1BoZ6vYyDOBmyqTJANE5XmgleZGwyT0n5kSAK9bZpFQER-7TDGysDY5z0UYC5Z9IED9CrSOHJnRg8/s320/fonema+ch.jpg" border="0" /></a>Fonética</span></p><br /><p align="justify">El fonema (conjunto de rasgos pertinentes de un sonido que lo diferencian de otro en una lengua) al que representa la letra <em>Ch</em>- es muy peculiar: /t∫/ <strong>palatal</strong> en su punto de articulación, <strong>africada</strong> en el modo y <strong>sorda</strong> porque no vibran las cuerdas vocales (siempre según la fonética normativa del español peninsular). Esto significa que, independientemente de las peculiaridades de cada hablante, al pronunciar este fonema, el aire escapa de golpe por un estrecho canal en el interior de la cavidad bucal, después de que la lengua haya obstruido momentáneamente su paso tocando con el dorso la zona de los alveolos superiores en el paladar . </p><br /><p align="justify">Aprovechando esta particularidad articulatoria, las palabras que contienen la <em>ch</em>- son muy <strong>onomatopéyicas</strong> (imitan el sonido de la realidad que describen): <em>chocar, chispa, chapotear, chasquido, cuchichear...</em></p><br /><p align="justify">La más expresiva es para mí la palabra <em>¡achís!, </em>que acompaña involuntariamente al estornudo. Otra palabra curiosa que hallaréis en el diccionario es <em>chsss...</em> que se usa cuando pedimos silencio con nuestro dedo extendido delante de los labios o cuando llamamos la atención de alguien sin decir su nombre. </p><br /><p align="justify">Hay algunas que se han especializado en imitar fonemas de otras lenguas que se pronuncian de forma parecida. La mayoría proceden de la <em>ch</em>- francesa: <em>chalé, champán, champiñón, chantaje, chalota, chantillí, chaqueta, chasis, chic, chófer...</em> También de la <em>ch-</em> o <em>sh</em>- inglesa (<em>champú</em>, <em>cheque</em>), de la <em>tx</em> vasca: <em>chacolí</em>, <em>changurro, chistu</em>..., la <em>ce</em>-/<em>ci</em>- italiana (curiosamente esta lengua utiliza la <em>h</em> detrás de <em>c</em> para evitar su palatalización y <em>che</em>-/<em>chi</em>- suenan /ke/ y /ki/ en italiano: <em>Cherubini),</em> y otras transcripciones de lenguas eslavas como<em> Checo, Chaikovski...</em><br /><br />Si añadimos todos los americanismos del diccionario panhispánico (con sus variantes de pronunciación o alófonos y su extenso vocabulario), llegaremos a la conclusión de que esta letra tiene un valor universalizador nada desdeñable y que merece la pena descubrir. ¡Viajad por los diccionarios!<br /><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-35154590866268039762008-12-22T04:28:00.000-08:002009-01-07T08:41:22.527-08:00Con la C: Calíope<div align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLLNwK4qP0PJ_Fv15VKN2Z2BzWTmBUz7uylPxrYt8rO_9Olu1LMRg8ps37mH09GSo8lY41f6bf4fcHZeUlq63PXVJNYr9V2prtAWH9dXoEpJ27EriS3VwDdcqsJqy1j9C08QFtKXMs6wzy/s1600-h/inm_musa_04.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5282973183444700114" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 204px; height: 291px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLLNwK4qP0PJ_Fv15VKN2Z2BzWTmBUz7uylPxrYt8rO_9Olu1LMRg8ps37mH09GSo8lY41f6bf4fcHZeUlq63PXVJNYr9V2prtAWH9dXoEpJ27EriS3VwDdcqsJqy1j9C08QFtKXMs6wzy/s320/inm_musa_04.jpg" border="0" /></a> <span style="font-family:trebuchet ms;">Deseaba estrenar una nueva etiqueta con un artículo sobre literatura, pero estaba indecisa. </span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">La lista de palabras interesantes que me sugiere la letra C es realmente larga: calambur, cantar, cancionero, cantiga, Calderón, Cervantes, comedia, cuento... </span></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">Y entre ellas, apareció una musa...<br /></span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;"><strong><span style="font-size:130%;">C</span></strong>alíope (Καλλιόπη Kalliópê, ‘la de la bella voz’). Primera de las musas en la mitología griega, hija de Zeus y Mnemósine (la memoria) y madre de Orfeo. Se representa coronada con diadema de oro, guirnaldas, una trompeta y un poema épico, pues es musa de la poesía épica y la elocuencia. Su nombre me llevó a la etimología: Kallos "bello", así que empecé una nueva lista de hermosas palabras que muestran orgullosas su sema de "belleza" como prefijo clásico. Elijo <em>Caligrafía</em>.</span> </div><div align="center"></div><div align="center"><br /></div><div align="justify"><span style="font-size:180%;"></span></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3oaaQTifkziEiuTEL6l9ChskeaPfRg9mCIVgEuC5MjW-CPZzxsQkCcoKqbyLKuh_V8MAqeHwILOQsotVdoSZCRzWOB8hgqEG5idDvXONUlRaqiJ1FcHDDGjj9GJButiLomm821iJCazmE/s1600-h/caligraf%C3%ADa02web.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283295343940022866" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 200px; height: 150px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3oaaQTifkziEiuTEL6l9ChskeaPfRg9mCIVgEuC5MjW-CPZzxsQkCcoKqbyLKuh_V8MAqeHwILOQsotVdoSZCRzWOB8hgqEG5idDvXONUlRaqiJ1FcHDDGjj9GJButiLomm821iJCazmE/s200/caligraf%C3%ADa02web.jpg" border="0" /></a> <div align="justify"><span style="font-size:180%;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4Rvluh8pktiX7saezZ6TQQrMdkBr51L8NuP6mW73FD25hyphenhyphenY1Zc9Tf7Fthz6ohCoVH0rEAzkGrh_htfFTgeLzlHElDCce0kzjBQhqXj0SIRNUxdkqlVWtFQ7vE9TgDVk7MNhwIu1ee9RxI/s1600-h/caligraf%C3%ADa02.jpg"></a>Caligrafía</span></div><div align="justify"><span style="font-size:180%;"></span></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify"><br />Del griego kallos ‘bello’ y graphein ‘escritura’. Es el “arte de escribir con letra bella” y con este sentido llegó al castellano en el siglo XVIII, según el <em>Diccionario castellano</em> de Esteban de Terreros. </div><br /><div align="justify">En la era de las computadoras e impresoras, este arte se va olvidando en la escuela y en el uso cotidiano, pero al mismo tiempo, consuela constatar que en los procesadores de texto proliferan nuevas fuentes y tipografías, nombradas con el sufijo "-hand" (en inglés "mano") que calígrafos de todo el mundo comparten. Lástima que algunas no incluyan tildes y otros signos ortográficos.</div><br /><div align="justify">La mayoría de los niños de las generaciones de los sesenta y setenta llenamos páginas y páginas de cuadernillos de caligrafía (los <em>Rubio</em> de toda la vida) a lo largo de nuestra infancia. A mí nunca se me dió bien la "r" enlazada, pero conseguí una letra armónica y equilibrada de la que me siento muy orgullosa. Cuando entre los trabajos ilegibles de los alumnos aparece una hermosa letra, trazada con plasticidad y delicadeza, inevitablemente cualquier lector se predispone a una corrección más detenida y benévola. Sin embargo, lo más interesante de todo es que la caligrafía revela siempre al profesor la personalidad del alumno.</div><br /><div align="justify">Así que, en las tareas para estas vacaciones, recomiendo a mis alumn@s que sigan el sabio consejo de Antonio Machado: "<em>Despacito y buena letra, que el hacer las cosas bien importa más que el hacerlas."</em></div><br /><br /><br /><div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidz6fh58mHads23kgbq46vPhtYVW5vSB8yyvOh18ekm-CTQq9fMc4B2_knZoQ98QttJ8kG8ySk64RzY25uDwecpoTBb1D8TqEJhajdMK3ehfhRbORZ0bJJiCNDVojZnVXhfUXLZfGfurnj/s1600-h/caballo_apollinaire.jpg"><span style="font-size:180%;"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283096709374953122" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 162px; height: 200px;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidz6fh58mHads23kgbq46vPhtYVW5vSB8yyvOh18ekm-CTQq9fMc4B2_knZoQ98QttJ8kG8ySk64RzY25uDwecpoTBb1D8TqEJhajdMK3ehfhRbORZ0bJJiCNDVojZnVXhfUXLZfGfurnj/s200/caballo_apollinaire.jpg" border="0" /></span></a><span style="font-size:180%;">Caligrama</span></div><br /><div align="justify">No me resisto a añadir esta palabra al capítulo de la letra C. Con ella cumplo el propósito inicial de hablar de literatura.<br /><br />El caligrama se basa en la disposición visual del texto poético, dibujando en el papel lo que las palabras significan. Son versos que no sólo se leen, sino que se miran. Y en ellos la caligrafía y la tipografía juegan un papel muy importante.</div><br /><div align="justify">Aunque su etimología procede del francés <em>Calligramme, </em>término que popularizó el poeta vanguardista Guillaume Apollinaire a principios del siglo XX para titular una de sus obras (subtitulada <em>Poemas de la paz y de la guerra</em>, de 1918), el concepto que encierra esta palabra ya existía en la época helenística griega (siglo III a. C.) cuando Simmias de Rodas en su poema titulado “El huevo” consiguió, por medio de la distribución de las palabras, la figura del huevo que nombra el título. Esta fórmula se denominó "technopaegnia" y en latín "Carmina figurata". Ausonio, Horacio y otros escritores latinos siguieron ampliando esta "<em>pictura poesis</em>" con nuevos recursos. También algunos escritores musulmanes hallaron, mediante la caligrafía árabe, una forma de representación caligramática de las imágenes que el Corán prohíbe.</div><br /><div align="justify"></div><div align="justify">La literatura hispánica nos ha dado abundantes ejemplos de Caligramas. El poeta chileno Vicente Huidobro ya había incluido su primer caligrama, "Triángulo armónico", en su libro <em>Canciones en la Noche</em> de 1913. Por su parte, la literatura catalana contó con autores como Joan Salvat-Papasseit y Joan Brosa, quienes usaron el caligrama como expresión plástica dentro del verso libre.<br /><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify">Animaos a probar en estas vacaciones. Es una técnica realmente sugerente, lúdica y creativa. Publicaremos los mejores en nuestra web. </div><br /><div style="text-align: justify;">Y para los que queréis saber más, no dejéis de leer el genial artículo "<a href="http://librodenotas.com/opiniondivulgacion/13204/elogio-del-caligrama">Elogio del caligrama</a>", de Juan Manuel Barrado, publicado en el nº 4 de la revista <a href="http://etclibros.es/">Per Abbat</a>, que podéis ver en su edición online gracias a <a href="http://librodenotas.com/opiniondivulgacion/13204/elogio-del-caligrama">Libro de notas (LdN)</a> (Diario de los mejores contenidos de la red en español), una interesantísima apuesta independiente que intenta abrirse paso entre la vorágine de los grandes grupos editoriales.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-74602776083136418302008-11-30T01:53:00.000-08:002009-01-07T08:41:00.981-08:00Con la B: Byblos<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkXyxttqXw0K0eM7cwpNnGPTnOXG9L8QO3Fyv7vfhPPSzuj78d_NktzWI4n8TsUJy58DMvdAuhlGPXG-y3zGYyeU17AnqgyjwK4oExPmzU65v084iOJcaY6A8EmccVq6tEPXRCtaJbrQ46/s1600-h/llibres1%5B1%5D.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274570328612871890" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 320px; height: 320px; text-align: center;" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkXyxttqXw0K0eM7cwpNnGPTnOXG9L8QO3Fyv7vfhPPSzuj78d_NktzWI4n8TsUJy58DMvdAuhlGPXG-y3zGYyeU17AnqgyjwK4oExPmzU65v084iOJcaY6A8EmccVq6tEPXRCtaJbrQ46/s320/llibres1%5B1%5D.jpg" border="0" /></a><br /><div><div><div><div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif7JcbnNiUijhPGfty-xi6vOPQ3c0TUtfmy_d4pzbgJJRk1tVCLMpjIANxdMGmLCHSRmmX3cqsbd5FNf-lKQ5JQb7WFS6biKbfWXvNfAz5DTEsYOnX8xyaZHlNFxawaqdOysXCZWeJKsb0/s1600-h/Fichas_small.jpg"></a><strong>Biblos</strong> (<em>Byblos,</em> en árabe جبيل, Jbeil) fue una antigua ciudad fenicia que estaba situada en una colina, denominada <em>Gubla</em> en los textos cuneiformes y <em>Gebal</em> en la Biblia. Actualmente es una ciudad del Líbano también denominada <em>Djubayl</em>, treinta kilómetros al norte de Beirut.</div><br /><div align="justify">Su etimología proviene de la colina en que estaba situada (<em>Gablu</em>, montaña en lengua hebrea) que derivó en su nombre original hebreo <em>Gebal</em>, pasando de aquí a la forma griega <em>Byblos</em> y de allí la palabra <em>Biblíon</em> "libro" y todas sus derivadas <strong>Biblioteca</strong>, <strong>Bibliografía</strong>...<br /></div><br /><div align="justify">...</div><div align="justify"><br />Tras horas de consulta y pesquisas en la biblioteca, ha llegado la hora de que los alumnos de 4º de ESO de la optativa <em>Trabajo Monográfico de Investigación</em> (TMI) en la modalidad <strong>Humanística</strong> presentéis vuestros primeros resultados. </div><br /><div align="justify"></div><div align="justify">En primer lugar, debéis entregar el <strong>guión</strong> provisional de vuestro trabajo, junto con el <strong>calendario</strong> y programación de tareas (desde Octubre a Diciembre) según el modelo que se os facilitó en clase. Recordad que el guión debe incluir <strong>título</strong> y <strong>delimitación del tema</strong>, con los apartados y subapartados estructurados y numerados, según la última revisión. Debe adjuntarse, además, una <strong>introducción</strong> redactada donde se expongan los objetivos de vuestra investigación.</div><div align="justify"><br />Para completar los materiales evaluables de este 1r trimestre, se presentarán también todas las <strong>fichas documentales</strong> elaboradas hasta la fecha, tanto de fuentes, como auxiliares, en todas las modalidades: de libros, periódicos o páginas web consultadas, de imágenes seleccionadas, de resúmenes, de citas, temáticas, biográficas, etc. Si el tipo de documentación lo requiere, se aportará también un modelo provisional de <strong>encuesta</strong> y los <strong>criterios</strong> <strong>de selección</strong> de los informantes previstos.</div><br /><div align="justify">Finalmente, todos los alumnos tenéis que confeccionar un <strong>glosario</strong> con la terminología específica del tema de estudio, que se irá completando a lo largo del segundo trimestre. Este glosario provisional se presentará ordenado alfabéticamente, según la plantilla facilitada por la profesora, y deberá ir acompañado de la ficha correspondiente con la definición del término.</div><br /><div align="justify">Ante cualquier duda, podéis consultar los apuntes de la asignatura en la web del IES Professor Manuel Broseta.</div></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7730445764740719620.post-90890122853766543702008-11-28T08:34:00.000-08:002008-11-30T02:59:22.975-08:00Con la A: Alumbramiento<div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:180%;">A</span>bro este cuaderno con la primera letra del <span style="font-size:180%;">a</span>lfabeto: la <span style="font-size:180%;">A</span>.<br /></span><br /></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:180%;">A</span>quí quiero compartir con mis <span style="font-size:180%;">a</span>lumnos y <span style="font-size:180%;">a</span>lumnas mis anotaciones de </span><span style="font-family:trebuchet ms;">Lengua Castellana y Literatura, como estudiante perpetua de la materia </span><span style="font-family:trebuchet ms;">y demás respetables espacios vecinos. </span></div><span style="font-family:trebuchet ms;"></span><div align="center"><br /></div><div align="center"><span style="font-family:trebuchet ms;">Aquí, en un futuro próximo, quiero publicar algunos de los trabajos de mis alumnos y alumnas. Aquí invito a compañeros y compañeras de tareas a sentarse, después de nuestro paseo cotidiano por el aula, para charlar a la sombra de las palabras. </span></div><div align="center"><br /><span style="font-family:trebuchet ms;">Ahora me estreno con unas breves notas extraídas de la web oficial de la </span><span style="font-family:trebuchet ms;"><em>Real Academia de la Lengua Española</em> (la RAE a partir de ahora): p</span><span style="font-family:trebuchet ms;">rimero, un artículo sobre el <strong><span style="font-size:180%;">a</span>lfabeto</strong>; después<strong>,</strong> </span><span style="font-family:trebuchet ms;">un artículo sobre el <strong><span style="font-size:180%;">a</span>rtículo</strong> </span><span style="font-family:trebuchet ms;">(fecunda palabra polisémica, como veis).</span></div><p><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXfKK_eH2hjZ0fUs2GErJxt8fbr0C98q9NclYaJwOUST64Ae5m0DOW6iztz3PnsBDLQxgoN478WkDKyILRWlnQfqV3XDALjmBj2Xg0QAfuVfD4o5XzEkfCMBKceQzUWfSxwMxqyVyLeAU/s1600-h/alfabet+A.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5273749140955961826" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 133px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBXfKK_eH2hjZ0fUs2GErJxt8fbr0C98q9NclYaJwOUST64Ae5m0DOW6iztz3PnsBDLQxgoN478WkDKyILRWlnQfqV3XDALjmBj2Xg0QAfuVfD4o5XzEkfCMBKceQzUWfSxwMxqyVyLeAU/s200/alfabet+A.jpg" border="0" /></a><a name="ap31"><span style="font-family:georgia;"><em><span style="font-size:180%;">El abecedario y los dígrafos</span> </em></span></a><br /><br /></p><p></p><p align="justify"><br /><span style="font-family:georgia;"><em>El abecedario español está hoy formado por las veintinueve letras siguientes: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.</em></span><br /><br /><span style="font-family:georgia;"><em>Si bien las grafías ch y ll son en propiedad dígrafos —signos ortográficos compuestos de dos letras—, vienen considerándose convencionalmente letras del abecedario español por el hecho de representar, cada una de ellas, un solo sonido. La rr también es un dígrafo, pero, a diferencia de la ch y la ll, no se ha considerado nunca una de las letras del abecedario porque el sonido que representa es el mismo que el que le corresponde a la r en posición inicial de palabra o precedida de las consonantes n, l o s.</em></span><br /><br /><span style="font-family:georgia;"><em>La variante española del alfabeto latino antes expuesta fue la utilizada por la Academia desde 1803 (cuarta edición del Diccionario académico) en la confección de todas sus listas alfabéticas. Pero en el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en 1994, se acordó adoptar el orden alfabético latino universal, en el que la ch y la ll no se consideran letras independientes. En consecuencia, las palabras que comienzan por estas dos letras, o que las contienen, pasan a alfabetizarse en los lugares que les corresponden dentro de la c y de la l, respectivamente. Esta reforma afecta únicamente al proceso de ordenación alfabética de las palabras, no a la composición del abecedario, del que los dígrafos ch y ll siguen formando parte.</em></span></p><p align="justify"><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifIKQnpmAgNHGyvFdEMcI7U5s-HdrmJ7P1B92z2kYQJ8sbTZNuhIDYd9zeM8wgy_VQjmUk-Fv9OWKZ6wQWSTkyC4cnafh3TXd0nHE4wH_cRCjIUiSicpiz252jilfiBSGW2ZvMnL7qA4jr/s1600-h/agua.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5273750121378849698" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 132px" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifIKQnpmAgNHGyvFdEMcI7U5s-HdrmJ7P1B92z2kYQJ8sbTZNuhIDYd9zeM8wgy_VQjmUk-Fv9OWKZ6wQWSTkyC4cnafh3TXd0nHE4wH_cRCjIUiSicpiz252jilfiBSGW2ZvMnL7qA4jr/s200/agua.jpg" border="0" /></a></p><a name="ap10"><span style="font-family:georgia;font-size:180%;"><em>El agua, esta agua, mucha agua</em></span></a><br /><br /><br /><br /><div align="justify"></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><em>El sustantivo agua es de género femenino, pero tiene la particularidad de comenzar por /a/ tónica (la vocal tónica de una palabra es aquella en la que recae el acento de intensidad: [água]). </em></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><em></em></div><div align="justify"><em>Por razones de fonética histórica, este tipo de palabras seleccionan en singular la forma el del artículo, en lugar de la forma femenina normal la. Esta regla solo opera cuando el artículo antecede inmediatamente al sustantivo, de ahí que digamos el agua, el área, el hacha; pero si entre el artículo y el sustantivo se interpone otra palabra, la regla queda sin efecto, de ahí que digamos la misma agua, la extensa área, la afilada hacha. Puesto que estas palabras son femeninas, los adjetivos deben concordar siempre en femenino: el agua clara, el área extensa, el hacha afilada (y no el agua claro, el área extenso, el hacha afilado). </em></div><em><div align="justify"><br />Por su parte, el indefinido una toma generalmente la forma un cuando antecede inmediatamente a sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica: un área, un hacha, un águila (si bien no es incorrecto, aunque sí poco frecuente, utilizar la forma plena una: una área, una hacha, una águila). Asimismo, los indefinidos alguna y ninguna pueden adoptar en estos casos las formas apocopadas (algún alma, ningún alma) o mantener las formas plenas (alguna alma, ninguna alma). </div><div align="justify"><br />Al tratarse de sustantivos femeninos, con los demostrativos este, ese, aquel o con cualquier otro adjetivo determinativo, como todo, mucho, poco, otro, etc., deben usarse las formas femeninas correspondientes: esta hacha, aquella misma arma, toda el agua, mucha hambre, etc. (y no este hacha, aquel mismo arma, todo el agua, mucho hambre, etc.).</em><br /><br />[Más información en el <em>Diccionario panhispánico de dudas</em>].</div>Unknownnoreply@blogger.com0